Бернштейн Самуил Борисович, писал также под псевдонимом: Одинцов (3.1.1911, Баргузин, ныне Бурятия — 6.10.1997, Москва), лингвист, исследователь болгарского и других славянских и балканских языков, проблем сравнительной грамматики славянских языков, вопросов тюркологии, карпатистики, балтославянских языковых отношений, кирилло-мефодианы. Иностранный член Болгарской АН и македонской Академии наук и искусств, был награжден орденами и медалями СССР и Болгарии.
Окончил историко-философский факультет МГУ в 1931, затем преподавал в МГПИ им. Потемкина и ЛГПИ им. Покровского, учился в аспирантуре ГИРК. В 1934 защитил кандидатскую диссертацию «Турецкие элементы в языке дамаскинов XVII–XVIII вв.». В 1946 Бернштейн защитил в Институте русского языка докторскую диссертацию «Язык валашских грамот XIV–XV столетий», в 1947 ему присвоено звание профессора. До 1939 заведовал кафедрой болгарского языка и литературы ОдесГПИ и кафедрой языкознания ОГУ. В 1939 вернулся в Москву, был доцентом МИФЛИ и МГУ. Во время эвакуации МГУ в Ашхабад (1941–1943) исполнял обязанности декана филологического факультета и заведовал кафедрой славяно-русского языкознания. В 1943 вернулся в Москву, активно участвовал в создании кафедры славянского языкознания МГУ, в 1944–1947 фактически руководил кафедрой (номинально ею заведовал Н.С. Державин). В 1947–1970 Бернштейн возглавлял кафедру славянской филологии МГУ. В 1947–1997 работал в Институте славяноведения: зав. сектором, группой, с 1986 — внс-консультант.
Ученый исследовал широкий круг вопросов славянской филологии. Наибольший вклад он внес в изучение современного болгарского языка и его истории, в сравнительно-историческое и балканское языкознание, лингвогеографию, историю древнеславянской письменности, историю славяноведения, уделял значительное внимание вопросу создания современного македонского литературного языка. В ряду этих тем одно из важных мест занимает изучение болгарских говоров и истории болгарского языка. Бернштейн организовал крупномасштабное обследование болгарских говоров на территории СССР, итоги которого были подведены в «Атласе болгарских говоров в СССР» (М., 1958. [Ч. 1–2]). Он стал одним из инициаторов создания «Болгарского диалектологического атласа» (Български диалектен атлас. София, 1964–1981. Т. 1–4). Совместно с болгарским языковедом С. Стойковым ученый руководил коллективной работой советских и болгарских языковедов по сбору материала для первого тома этого фундаментального труда, лично участвовал в ряде диалектологических экспедиций. Болгаристические исследования Бернштейн успешно сочетал со сравнительно-историческим и ареальным изучением славянских и балканских диалектов. Он разрабатывал проблемы балканского языкового союза, интерференции славянских и неславянских языков. Совместно с Р.И. Аванесовым ученый выступил в 1958 с инициативой подготовки «Общеславянского лингвистического атласа» (издается с 1988), под его руководством был создан «Карпатский диалектологический атлас» (М., 1967. Ч. 1–2), в течение 20 лет он руководил международным проектом по созданию «Общекарпатского диалектологического атласа» (издается с 1987). Ученый разработал новые теоретические основы и методику сравнительно-исторического изучения славянских языков, предложил свою оригинальную концепцию истории развития праславянского языка и его диалектного членения. Результаты своих новаторских исследований ученый изложил в двухтомной монографии, первая часть которой была переиздана в числе классических трудов, подготовленных университетскими преподавателями (Сравнительная грамматика славянских языков. М., 2005). Важное место в научном творчестве Бернштейна занимало изучение древнеславянской письменности и истории славянских литературных языков, он известен как крупный лексикограф, составитель неоднократно переиздававшегося «Болгарско-русского словаря» (М., 1966; 3-е изд.: 1986). Наглядными примерами широчайшей эрудиции ученого являются его исследования по истории славянской филологии в России. Он опубликовал по этой тематике ряд обзорных статей, регулярно выступал с работами об отдельных отечественных и зарубежных славистах и балканистах, о жертвах репрессий сталинского режима среди ученых-славистов.
Бернштейн внес выдающийся вклад в подготовку филологов-славистов. Он создал научную школу, из которой вышел ряд выдающихся ученых (В.М. Иллич-Свитыч, Н.И. Толстой, В.Н. Топоров и др.). Деятельность Бернштейна в области науки и преподавания соединялась с его большой социальной активностью. Ученый всемерно способствовал развитию межславянского научного и культурного сотрудничества, активно участвовал в работе Общества советско-болгарской дружбы.
1. Болгарско-русский словарь. Под общ. ред. акад. Н. С. Державина. С прил. краткого грамматич. очерка болгарского языка проф. Бернштейна. Около 30 000 слов. М., ГИС. 495 с. [совместно с Т. С. Лукановым и Е. П. Тиневой]. Второе издание: Болгарско-русский словарь. Около 45 000 слов. М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1953. Третье издание: Болгарско-русский словарь. Около 58 000 слов. М.: Советская энциклопедия, 1966.
2. Разыскания в области болгарской исторической диалектологии. Т. 1. Язык валашских грамот XIV—XV веков. М.—Л.: Изд-во АН СССР, 1948.
3. Учебник болгарского языка, М.: Издательство литературы на иностр. яз., 1948. — 272 с.
4. Вячеслав Николаевич Щепкин. М., 1955. — 43 с. (Замечательные учёные Московского университета.)
5. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Введение. Фонетика. М., АН СССР, 1961. Перевод на румынский: Gramatica comparată a limbilor slave. București: Editura didactică și pedagogică, 1965.
6. Очерк сравнительной грамматики славянских языков. Чередования. Именные основы. — М.: Наука, 1974. Перевод на польский: Zarys gramatyki porównawczej języków słowiańskich: Alternacje. Tematy imienne. Warszawa: PWN, 1985).
7. Константин-Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности. М., 1984;
8. А. М. Селищев — славист-балканист. М.: Наука, 1987.
9. Из проблематики диалектологии и лингвогеографии. Сборник статей. М.: Индрик: 2000.
10. Зигзаги памяти. М.: Институт славяноведения РАН, 2002.
11. Сравнительная грамматика славянских языков. М., 2005.
12. Труды по истории славистики. М.: Институт славяноведения РАН, 2011.
1. (совместно с Б. В. Чешко и Э. И. Зелениной) Атлас болгарских говоров в СССР. Том 1: Вступительные статьи, комментарии к картам. Том 2: Карты. 109 карт. М.: АН СССР, 1958.
2. (совместно с Т. Костовой, И. Кочевым, М. Лиловым, М. Младеновым, С. Стойковым, X. Топаловой, X. Холиолчевым, Г. К. Венедиктовым, Э. И. Зелениной, Г. П. Клепиковой, Т. В. Поповой, Е. В. Чешко) Български диалектен атлас. Т. 1—2. Югоизточна България. Съставен под ръководството на Ст. Стойков и С. Б. Бернщейн. София, БАН. Ч. 1. Карты. Ч. 2. Статии. Коментари. Показалци. 204 с.
3. (совместно с В. М. Иллич-Свитычем, Г. П. Клепиковой, Т. В. Поповой, В. В. Усачёвой) Карпатский диалектологический атлас. М., «Наука». Ч. 1. 271 с. Ч. 2. Карты. 212 карт.
1. Польский язык // Литературная энциклопедия, 1935, т. 9, стлб. 119—123.
2. З історії болгарської орфографії // Мовознавство, 1937, № 11. С. 103—114.
3. Развитието на българския литературен език. Приложение към учебника на Д. П. Дринов «Българска граматика за средното училище». Киев, 1937. С. 1—16.
4. Македонский язык // Большая советская энциклопедия, 1938, т. 37, стлб. 743—744.
5. Болгарские говоры Украины (Ольшанский район) // Hayкoві записки Одеського педагогічного інституту, 1939, т. 1. С. 111—123.
6. К истории языковедения в Одессе. Материалы для биографии В. Ягича // Труды Одесского университета, 1940, т. 1. С. 41—56.
7. Польский язык // Большая советская энциклопедия, 1940, т. 46. С. 234—235.
8. А. И. Томсон. (К пятилетию со дня смерти) // Русский язык в школе, 1941, № 1. С. 80—84.
9. К вопросу о диалектной основе польского литературного языка // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1941, № 1. С. 99—105.
10. Морфологические заметки // Учёные записки МГПИ, 1941, т. 5, вып. 1. С. 98—102.
11. [под псевдонимом С. Одинцов] Русская культура и славянство // Красная новь, 1941, № 9—10. С. 133—137.
12. Óndra Lysohorský // Nowe widnokręgi, 1941, № 8. С. 38—40.
13. [под псевдонимом С. Одинцов] Turco-Slavica. К изучению турецких элементов в языке дамаскинов XVII—XVIII веков // Труды МИИФЛИ, 1941, т. 7. С. 24—40.
14. О болгарском языке // И. Г. Кара-Иванов. Русско-болгарский словарь. М., 1944. С. 4—5.
15. Сербо-лужицкая литература // Большая советская энциклопедия, 1944, т. 50. С. 849.
16. Сербская литература // Большая советская энциклопедия, 1944, т. 50. С. 850—853.
17. Сербский язык // Большая советская энциклопедия, 1944, т. 50. С. 854—855.
18. Словацкая литература // Большая советская энциклопедия, 1945, т. 51, стлб. 397—399.
19. Словацкий язык // Большая советская энциклопедия, 1945, т. 51, стлб. 400.
20. Словенский (словинский) язык // Большая советская энциклопедия, 1945, т. 51, стлб. 401—402.
21. Культурные связи болгар и русских // Балканские страны. М., 1946. С. 374—376.
22. Культурные связи сербов и русских // Балканские страны. М., 1946. С. 178—179.
23. Литература (болгарская) // Балканские страны. М., 1946. С. 365—368.
24. Литература (сербская, хорватская, словенская) // Балканские страны. М., 1946. С. 157—166.
25. Язык (Албания) // Балканские страны. М., 1946. С. 481.
26. Язык (болгарский) // Балканские страны. М., 1946. С. 364—365.
27. Язык (сербохорватский) // Балканские страны. М., 1946. С. 155—157.
28. Славянская филология в Московском университете // Московский университет, 1946, 18 марта.
29. В. Н. Щепкин — историк болгарского языка (К 25-летию со дня смерти) // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1947, выпуск 2. С. 84—87.
30. К вопросу об источниках славянской письменности в Валахии // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1947, том 6, выпуск 2. С. 125—135.
31. Краткий грамматический очерк чешского языка // Чешско-русский словарь. Под ред. П. Г. Богатырёва. М., 1947. С. 394—432.
32. Селищев — балкановед // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1947, выпуск 4. С. 11—30.
33. Список печатных работ профессора Афанасия Матвеевича Селищева // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1947, выпуск 4. С. 85—90.
34. Академик Н. С. Державин. (К 70-летию со дня рождения) // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1948, выпуск 6. С. 79—80.
35. Болгарский лингвистический атлас // Вестник Академии наук СССР, 1948, № 2. С. 119—122.
36. Из подготовляемых работ. Македонский язык // Вестник Академии наук СССР, 1948, № 4. С. 85—86.
37. К вопросу о форме 3-го л. ед. ч. настоящего времени в македонском литературном языке // Вестник МГУ, 1948, выпуск 2. С. 13—21.
38. Крупнейший знаток истории славянства // Труд, 1948, 1 июня.
39. О подготовке славистов-филологов в Московском университете // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1948, выпуск 6. С. 76—78.
40 .Лингвистический атлас болгарских говоров СССР // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1949, том 8, выпуск 3, С. 245—253.
41. Из истории конъюнктных местоимений в болгарских говорах // Вестник МГУ, 1949, выпуск 4. С. 81—88.
42. Отчёт о диалектологической поездке в болгарские села Молдавской ССР и Измаильской области УССР летом 1947 г. // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1949, том 1. С. 385—391.
43. (совместно с И. К. Буниной) Предварительный отчёт о диалектологической экспедиции в болгарские села Молдавской ССР и Измаильской области УССР // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1949, том 1. С. 395—396.
44. Страница из истории болгарской иммиграции в Россию во время русско-турецкой войны 1828—1829 гг. // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1949, том 1. С. 327—341.
45. Болгарский язык // Большая советская энциклопедия, 1950, издание 2-е, том 5. С. 452—454.
46. Задачи изучения болгарских говоров СССР // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1950, том 2. С. 219—224.
47. К вопросу о периодизации истории болгарского языка // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1950, том 9, выпуск 2. С. 108—118.
48. Краткое изложение доклада на Учёном совете Института славяноведения АН СССР 10 июля 1950 г. — Известия АН СССР. Серия истории и философии, том 7, № 4. С. 356—357. То же // Myśl współczesna. Warszawa — Łódź, № 11—12. S. 367—369.
49. О языке города Болграда // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1950, том 2. С. 225—231.
50. Вопросы изучения славянских языков в свете трудов И. В. Сталина по языкознанию // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1951, том 3. С. 5—38.
51. Новое о языке минойских надписей (по поводу работ проф. Вл. Георгиева) // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1951, том 10, выпуск 2. С. 198—200.
52. О некоторых вопросах лингвистического картографирования // Славянская филология, 1951, выпуск 1. С. 17—23.
53. Об одном чехо-моравизме в памятниках старославянского языка // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1951, том 3. С. 320—327.
54. (совместно с Е. В. Чешко) Опыт классификации болгарских говоров СССР // Учёные записки Института славяноведения АН СССР, 1951, том 4. С. 327—343.
55. Славянские элементы в молдавском языке // Тезисы докладов научных сотрудников Института языкознания АН СССР и Института истории, языка и литературы Молдавского филиала АН СССР на совместной сессии, посвящённой вопросам молдавского языкознания. Кишинев, 1951. С. 43—44.
56. Труды И. В. Сталина по языкознанию и задачи кафедры славянских языков // Славянская филология, выпуск 1, 1951. С. 3—8.
57. Болгарские говоры южного Буджака // Статьи и материалы по болгарской диалектологии, выпуск 2, 1952. С. 4—20.
58. К проблеме языковых смешений // Против вульгаризации и извращения марксизма в языкознании. Т. 2. М., 1952. С. 290—306.
59. О некоторых вопросах сравнительно-исторического метода в языкознании. — Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 7, с. 3—13.
60. (совместно с Е. В. Чешко) Отчёт о диалектологической экспедиции в болгарские села Запорожской области УССР в августе 1950 г. // Статьи и материалы по болгарской диалектологии, выпуск 2, 1952. С. 99—106.
61. Атлас болгарских говоров СССР // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, том 2, 1952. С. 135—141.
62. [Развитие зарубежного языкознания после выхода в свет труда И. В. Сталина «Марксизм и вопросы языкознания»]. Болгария // Вопросы языкознания, № 3, 1952. С. 122—128.
63. Задачи изучения современного болгарского литературного языка // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 10, 1953. С. 9—22, 65—67, 107—108.
64. Славянские элементы в молдавском языке // Вопросы молдавского языкознания. М., 1953. С. 150—158.
65. (совместно с В. К. Журавлёвым, М. Г. Сенкевич, Н. И. Толстым, Е. В. Чешко) Отчёт о диалектологической экспедиции в болгарское село Суворово летом 1951 года // Статьи и материалы по болгарской диалектологии, выпуск 3, 1953. С. 110—149.
66. Заметки по болгарской диалектологии // Славянская филология, выпуск 2, 1954. С. 68—75.
67. Основные задачи, методы и принципы «Сравнительной грамматики славянских языков» // Вопросы языкознания, 1954, № 2. С. 49—67. То же. // Вопросы славянского языкознания, 1, 1954. С. 5—23.
68. Вклад учёных Московского университета в изучение южных и западных славянских языков // Юбилейная научная сессия, посвящённая 200-летию Московского университета. Тезисы докладов филологического факультета. М., 1955. С. 18—20.
69. Задачите на картографирането на българските народни говори (по материалите на «Атлас на българските говори на територията на СССР» // Български език, 1955, год. V , кн. 4. С. 297—307.
70. Польский язык // Большая советская энциклопедия, 1955, издание 2-е, том 33. С. 661—662.
71. Языкознание // История Московского университета. Том 1. М., 1955. С. 179—183, 334—337, 470—472.
72. В отделении исторических наук (доклады о зарубежных поездках советских учёных) // Вестник Академии наук СССР, 1956, № 5. С. 85—86.
73. [Выступление на дискуссии по вопросам субстрата] // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, № 9, 1956. С. 130—134.
74. Изучение македонского языка в Народной республике Македонии // Вопросы языкознания, 1956, № 2. С. 136—138.
75. Очерк сравнительной грамматики славянских языков (проспект) // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 18. С. 3—26.
76. Вклад учёных Московского университета в изучение болгарского языка // Известия на Института за български език, книга 5. С. 383—392.
77. Из истории изучения южных славянских языков в России и в СССР // Вопросы славянского языкознания, 2, 1957. С. 123—152.
78. К изучению редакций болгарских списков «Сокровища» Дамаскина Студита // Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. София, 1957. С. 215—224.
79. М. С. Дринов — языковед // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 21, 1957. С. 37—50.
80. Совместный труд болгарских и советских учёных // Славяне, № 1, 1957. С. 13—14.
81. (совместно с С. Стойковым) Резултати от първата експедиция за събиране на материали за български диалектен атлас // Български език, 1957, год. VII, кн. 2. С. 181—186.
82. List w sprawie pochodzenia polszczyzny literackiej // Język polski, № 3, 1957. S. 236—237.
83. Балто-славянская языковая сообщность // Славянская филология. Т. 1. М., 1958. С. 45—67. См. также: Славяне, 1958, № 5. С. 51—52.
84. Борис Михайлович Ляпунов // Вопросы языкознания, 1958, № 2. С. 67—75.
85. «Вардар» К. П. Мисиркова // Slavistična revija, let. 11, 1958, № 3—4. С. 178—186.
86. Методы и задачи изучения истории значений и функций падежей в славянских языках // Творительный падеж в славянских языках. М., 1958. С. 5—40.
87. Об одном важном источнике «Болгарского лингвистического атласа» // Сборник статей по языкознанию. Профессору Московского университета академику В. В. Виноградову. М., 1958. С. 67—72.
88. [Ответ на вопр. № 20]. Существовало ли балто-славянское языковое и этническое единство и как следует его понимать? // Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., 1958. С. 167—169. То же. // Вопросы языкознания, 1958, № 1. С. 48—49.
89. [Ответ на вопр. № 24]. Какова роль субстрата в развитии фонетической системы и грамматического строя отдельных славянских языков? // Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., 1958. С. 216—219.
90. [Ответ на вопр. № 5]. Каковы принципы составления дифференциальных двуязычных словарей славянских языков (русско-чешского, чешско-русского, чешско-польского и т. п.)? // Сборник ответов на вопросы по языкознанию. М., 1958. С. 38—40.
91. (совместно с Р. И. Аванесовым) Лингвистическая география и структура языка. О принципах общеславянского лингвистического атласа. М., 130 с. [Доклад на IV Международном съезде славистов] Резюме доклада см. в кн.: IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. М., 1962, т. 2. Проблемы славянского языкознания, с. 355—358.
92. Cu privire la legâturile lingvistice slavo-romîne // Omagiu lui I. Iordan cu prilejul împlinirii a 70 de ani. Bucureşti, 1958. P. 77—79.
93. Zur Genesis des Komparativs слаще im Russischen // Cercetari de lingvistică, Bucureşti, anul III, supliment, 1958. S. 115—117.
94. Академик А. Теодоров-Балан // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1959, том 18, выпуск 4. С. 391—392.
95. Изучването на българския език в Съветския Съюз // Българо-съветска дружба, София, 1959, № 17. С. 8.
96. Из истории болгарских поселений в Крыму (по материалам Одесского исторического архива) // Изследвания в чест на Марин С. Дринов. София, 1960. С. 273—281.
97. Из истории македонского литературного языка. «Вардар» К. П. Мисиркова // Славянская филология, выпуск 3, 1960. С. 70—79.
98. Към историята на българска диалектология // Езиковедско-етнографски изследвания в памет на академик Стоян Романски. София, 1960. С. 345—348.
99. Граюриле булгэрешть дин РССМ ши РССУ (режиуня Одеса). Болгарские говоры МССР и УССР (Одесская область) // Лимба ши литература молдовеняска, 1961, № 2. С. 33-38.
100. Некоторые проблемы сравнительно-исторического изучения славянских языков // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, 1961, выпуск 33/34. С. 179—186.
101. Очередные проблемы сравнительно-исторического изучения славянских языков // Координационное совещание по актуальным проблемам славяноведения. М., 1961. С. 47—51.
102. Труды М. В. Сергиевского в области балкановедения // Сборник статей по языкознанию. Памяти заслуженного деятеля науки профессора М. В. Сергиевского. М., 1961. С. 13—26.
103. Об одной особенности глагольной флексии 1 л. ед. ч. настоящего времени в юго-восточных говорах Болгарии // Slavica pragensia, 1962, t. 4. S. 241—245.
104. [Резюме выступления на подсекции «Славянские литературные языки и лексикология»] // IV Международный съезд славистов. Материалы дискуссии. Т. 2. Проблемы славянского языкознания. М., 1962. С. 62—63.
105. A existat oare о limbă aparte daco-slavă? (Răspuns academicianului Al. Rosetti) // Studii şi cercetari lingvistice. Bucureşti, anul 13, № 2. P. 147—152.
106. Да процъфтява във вековете славянската писменост // Отечествен фронт, 25 мая.
107. К изучению истории болгарского литературного языка // Вопросы теории и истории языка. Л., 1963. С. 34—41.
108. К истории слога в праславянском языке // Славянское языкознание. Доклады советской делегации. V Международный съезд славистов. М., 1963. С. 53—69.
109. Карпатский диалектологический атлас // Вопросы языкознания, 1963, № 4. С. 72—84.
110. Любомир Милетич (к столетию со дня рождения) // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 38, 1963. С. 68—70.
111. [Ответ на вопр. № 2]. Съществувал ли единен балкански субстрат (или субстрати) и възможно ли е въз основа на анализа на балканизмите да се възстановят чертите на този субстрат (тези субстрати)? // Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, 1963. С. 305—306.
112. [Ответ на вопр. № 1]. В какой мере и каким образом можно реконструировать лексический фонд праславянского языка? Каким путём следует решать вопрос лексических диалектных различий праславянского языка? // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1963, том 22, выпуск 4. С. 312—313. То же. // Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, 1963. С. 59—60.
113. [Ответ на вопрос № 7.] Какви са задачите и принципите за построяване на атлас на балканския езиков съюз // Славянска филология. Т. 1. Отговори на въпросите за научната анкета по езикознание. София, 1963. С. 321—322.
114. Памяти Л. А. Булаховского // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 38, 1963. С. 98—99.
115. Русское славяноведение о сербо-лужицких языках // Сербо-лужицкий лингвистический сборник. М., 1963. С. 5—22.
116. (совместно с Е. В. Чешко) Классификация юго-восточных говоров Болгарии // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1963, том 22, выпуск 4. С. 289—299.
Слов’янські мови // Українська радянська енціклопедія, том 13, 1963. С. 256—257.
117. Ещё раз о происхождении русского цоканья // Romanoslavica. Bucureşti, 1964, t. 10. P. 191—192.
118. Из «Карпатского диалектологического атласа» // Lingua viget. (Commentationes Slavicae in honorem V. Kiparsky). Helsinki, 1964. S. 19—24.
119. К истории праславянского аблаута (ступень редукции) // Проблемы сравнительной грамматики индоевропейских языков. Научная сессия. Тезисы докладов. М., 1964. С. 78—79.
120. Карпатский диалектологический атлас // Проблемы лингво- и этногеографии и ареальной диалектологии. Тезисы докладов. М., 1964. С. 28—31.
121. М. Фасмер // Краткие сообщения Института славяноведения АН СССР, выпуск 41, 1964. С. 102—103.
122. Изучение диалектов карпатского ареала // XII Республіканська діалектологічна нарада. Тези доповідей. Київ, 1965. С. 13—14.
123. К изучению польско-южнославянских языковых связей // Studia z filologii polskiej i słowiańskiej. Warszawa, 1965, t. 5. S. 36-47.
124. К истории слога в праславянском языке. [Резюме по докладу и выступления по докладам М. Думитреску «Наблюдения над фонетикой русских говоров на территории Румынии», Э. Врабие «Место славянских говоров на территории Румынской Народной Республики в системе славянских языков и их значение для славянской диалектологии» и С. Стойкова «Основното диалектно деление на български език» на V Международном съезде славистов.] // Славянска филология, т. 7, 1965. С. 166—167, 215—216, 223.
125. Неславянские языки в Общеславянском лингвистическом атласе // Общеславянский лингвистический атлас. М., 1965. С. 36—47.
126. Тадеуш Лер-Сплавинский // Советское славяноведение, 1965, № 3. С. 139—140.
127. О некоторых вопросах теории чередований // Советское славяноведение, 1965, № 5. С. 45—52.
128. Памяти В. И. Григоровича (к 150-летию со дня рождения) // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1965, том 24, выпуск 4. С. 359—362.
129. Тайное болгарское общество «Искра», 1892 год. (По материалам Одесского областного архива) // Славянское источниковедение. М., 1965. С. 166—171.
130. Observaţii critice privind periodizarea istoriei limbii române // Omagiu lui Alexandru Rosetti la 70 de ani. Bucureşti, 1965. P. 61—64.
131. Международная конференция по изучению сербо-лужицких языков в ГДР // Вестник МГУ. Филология, 1966, № 6. С. 91—95.
132. Спомен за Димитър Гачев // Език и литература, год. XXI, кн. 1, 1966. С. 98—99.
133. Les langues turkes de la péninsule des Balkans et «l’union des langues balkaniques» // Les problemes fondamentaux de la linguistique balkaniques. Sofia, 1966. С. 82—91.
134. В. М. Иллич-Свитыч // Slavia, 1967, № 2. С. 341—342.
135. Советской славянской филологии 50 лет // Советское славяноведение, 1967, № 5. С. 77—93.
136. Подвигът на народните просветители // Днес и утре, 1967, № 9. С. 4, 10—11.
137. Введение в славянскую морфонологию // Вопросы языкознания, 1968, № 4. С. 43—59.
138. [Выступления по докладам Г. Хазаи о проблемах и задачах балкано-тюркологии, И. Русека о балканизмах в среднеболгарских памятниках XII—XIII вв., Е. Петровича о болгарских элементах в истрорумынском диалекте и территории формирования румынского языка, Е. Врабие о терминологических метафорах у румын и других народов юго-восточной Европы] // Actes du premier congres international des études balkaniques et sud-est européennes. VI. Linguistique. Sofia, 1968. P. 119, 182, 229, 646—647.
139. Контракция и структура слога в славянских языках // Славянское языкознание. VI Международный съезд славистов. Доклады советской делегации. М., 1968. C. 19—31.
140. Les lanques turques de la péninsule des Balkans et «l’union des langues balkaniques» // Actes du premier congres international des études balkaniques et sud-est europeennes. VI. Linguistique. Sofia, 1968. С. 73—79, 89.
141. Zum Studium des altslawischen ostbulgarischer Redaktion des IX—X Jahrhunderts // Annuaire de L’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales et Slaves, t. XVIII, Bruxelles, 1968. P 55—63.
142. Заметки по болгарской лексикографии // Славянская филология. Л., 1969. С. 50—56.
143. Из болгарской лексикологии и лексикографии // Советское славяноведение, 1969, № 4. С. 76—80.
144. К проблеме именных основ в праславянском // Зборник за филологију и лингвистику. Нови Сад, књ. XII, 1969. С. 7—19.
145. Памяти Э. Петровича // Советское славяноведение, 1969, № 2. С. 135.
146. Успехи на българските езиковеди // Народна култура. София, 1969, 16 августа.
147. Памяти профессора Стойко Стойкова // Советское славяноведение, 1970, № 3. С. 125—127.
148. Очерки славянской морфонологии (чередование в парадигме настоящего времени) // Вестник МГУ. Филология, 1970, № 3, с. 3—18; № 4, с. 45—58.
149. Следы консонантных именных основ в славянских языках. (Следы основ на -s) // Вопросы языкознания, 1970, № 3. С. 71—96.
150. О предмете морфонологии // Пристапни предавања, прилози и библиографија на новите членови на Македонската академија на науките и уметностите. Скопје, 1970. С. 11—18.
151. (совм. с Р. И. Аванесовым) Стойко Стойков (1912—1969) // Общеславянский лингвистический атлас. М., 1970. С. 226—227.
152. (совм. с Г. П. Клепиковой) Проблемы карпатского языкознания и ОЛА // Тезисы докладов и сообщений по вопросам диалектологии и истории языка. М., 1971. С. 26—29.
153. К вопросу о научных школах и направлениях в языкознании // Сборник в честь 60-летия Р. А. Будагова. Общее и романское языкознание. М., 1972. С. 137—143.
154. К истории славянского суффикса — tel’ь // Русское и славянское языкознание. К 70-летию члена-корреспондента АН СССР Р. И. Аванесова. М., 1972. С. 36—42.
155. Проблемы интерференции языков карпато-дунайского ареала // Культура та побут населения Українських Карпат. Ужгород, 1972. С. 7—9.
156. Проблемы карпатского языкознания // Карпатская диалектология и ономастика. М., 1972. С. 3—15.
157. Дмитрий Николаевич Ушаков: (Страницы воспоминаний) // Вестник МГУ. Филология, 1973, № 1. С. 78—85.
158. (совм. с Р. В. Булатовой) Конференция по сравнительно-исторической грамматике // Советское славяноведение, 1973, № 5. С. 123—126.
159. Очерки славянской морфонологии: (чередования согласных в именах на -а) // Славянская филология. Вып. 8. М., 1973. С. 89—96.
160. Проблемы интерференции языков карпато-дунайского ареала в свете данных сравнительной диалектологии // Славянское языкознание: VII Международный съезд славистов. М., 1973. С. 25-41.
161. В памет на приятеля и другаря // В памет на професор Стойко Стойков. София, 1974. С. 15—19.
162. Интерференция языков карпатского ареала. М. 16 с. — III Междунар. съезд по изучению стран Юго-Восточной Европы; Тезисы Linguistique, littéraire, folklore, ethnographie, arts, droit et institutions. T. 2. Bucarest, 1972, S. 11—12.
163. Национальное Возрождение славянских народов и формирование славянских литературных языков. — Славянские культуры в эпоху формирования и развития славянских наций (XVIII—XIX вв.): Тезисы докл. М. С. 25—26.
164. Николай Константинович Дмитриев // Вестник МГУ. Филология, 1974, № 6. М. С. 42—51.
165. Семидесятилетие Ивана Лекова // Советское славяноведение, 1974, № 3. С. 141—142.
166. The Question of Scientific Schools and Trends in Linguistics // Linguistics. N 157. The Hague — Paris, 1975. P. 5—12.
167. Взаимодействие языков карпато-дунайского ареала // Карпатский сборник. М.: Наука, 1976. С. 16—21.
168. Витольд Дорошевский // Советское славяноведение, 1976, № 6. С. 113—115.
169. Интерференция языков карпатского ареала // Балканские исследования: Проблемы истории и культуры. М.: Наука, 1976. С. 202—228.
170. Лингвистические аспекты карпатистики // Общекарпатский диалектологический атлас. Лингвистические и этнографические аспекты. Кишинев, 1976. С. 5—10.
171. (совм. с Р. Удлером) «Общекарпатский диалектологический атлас» и его восточно-романский аспект // Лимба ши литература молдовеняскэ. Кишинэу, 1976, № 2. С. 49—56.
172. Памяти академика Александра Белича // Зборник радова о Александру Белићу. Београд, 1976. С. 61—65.
173. Памяти Кирилла Мирчева // Вестник МГУ. Филология, 1976, № 5. С. 94—95.
174. (совм. с Г. П. Клепиковой) Процессы языковой интерференции на Карпатах и «Общекарпатский диалектологический атлас» // Советское славяноведение, 1976, № 2. С. 63—69.
175. Славянские языки // Большая советская энциклопедия, 1976, 3-е изд. Т. 23. Стлб. 1642—1646.
176. Сравнительная грамматика славянских языков: (Программа курса. Комментарий к программе. Методические заметки) // Вестник МГУ. Филология, 1976, № 6. С. 45 — 62.
177. Zur bulgarischen Lexikologie und Lexikographie. 3. Акуратен u. a. // Zeitschrift für Slawistik, 1976. N 6. S. 789—793.
178. Введение // Славянские языки: Очерк грамматики западнославянских и южнославянских языков. М.: МГУ, 1977. С. 5—18.
179. К вопросу об иерархии фонетических законов праславянского периода // Slovansko jezikoslovje. Nahtigalov zbornik ob stoletnici rojstva. Ljubljana, 1977. S. 15—25.
180. Национальное Возрождение и формирование славянских литературных языков // Формирование национальных культур в странах Центральной и Юго-Восточной Европы. М.: Наука, 1977. С. 50—58.
181. Общекарпатский диалектологический атлас // Celokarpatský dialektologický atlas. Bratislava, r. 26, 1977. S. 35—46.
182. Б. Гавранек // Вопросы языкознания, 1978, № 6. С. 173—175.
183. Итоги работы над «Общекарпатским диалектологическим атласом» и задачи VI Международной конференции по ОКДА // Справочно-информационные материалы по ОКДА. М., 1978. С. 3—8.
184. К изучению старославянизмов в русском языке // Проблемы общего и германского языкознания. М., 1978. С. 97—102.
185. Культурный язык — письменный язык — литературный язык // Славянские культуры в эпоху формирования и развития славянских наций. XVIII—XIX вв.: Материалы Международной научной конференции ЮНЕСКО. М.: Наука, 1978. С. 106—111.
186. (совм. с Г. П. Клепиковой) Общекарпатский диалектологический атлас. Принципы. Предварительные итоги // Славянское языкознание: VIII Международный съезд славистов. М., 1978. С. 27—41.
187. Палеобалканистический аспект карпато-балканской проблематики // Античная балканистика: Симпозиум. Предварительные материалы. М. Выпуск 3, 1978. С. 4—6.
188. Щепкин Вячеслав Николаевич // Большая советская энциклопедия, 1978, 3-е изд. Т. 29. Стлб. 1590.
189. Афанасий Матвеевич Селищев // Вестник МГУ, 1979, № 6. С. 55—58.
190. Балканская тюркология в СССР // Балканские исследования. М.: Наука. Выпуск 5, 1979. С. 222—231.
191. Главни проблеми на историята на българския език // Изследвания върху историята и диалектите на българския език. София, 1979. С. 46—52.
192. Задачи VII Международной конференции по «Общекарпатскому диалектологическому атласу» // Справочно-информационные материалы по ОКДА. М., 1979. С. 4—10.
193. Билярский Петр Спиридонович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 72—73.
194. Григорович Виктор Иванович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 131—134.
195. Корш Фёдор Евгеньевич // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 190—191.
196. (совм. с М. Ю. Досталь) Срезневский Измаил Иванович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 318—321.
197. Томсон Александр Иванович // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 331.
198. Щепкин Вячеслав Николаевич // Славяноведение в дореволюционной России: Биобиблиографический словарь. М., 1979. С. 376—377.
199.Мисли за началния период от историята на българския литературен език // Изследвания из историята на българския книжовен език от миналия век: Сб., посветен на 100-годишнината от Априлското възстание. София, 1979. С. 29—34.
200. О некоторых аспектах «Общекарпатского диалектологического атласа» // Prace językoznawcze, zeszyt 61, Warszawa; Kraków, 1979. S. 9—17.
201. О некоторых вопросах изучения истории русского славяноведения // Вестник МГУ. Филология, 1979, № 4. С. 3—18.
202. Прародина славян (языковая) // Русский язык. Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 323—324.
203. Праславянский язык // Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 224—225.
204. Славянские языки // Русский язык: Энциклопедия. М.: Советская энциклопедия, 1979. С. 297—300.
205. Из карпатского диалектологического атласа: к этимологии *grěxъ // Philologica. Brno, ročník 30, 1980. S. 31—35.
206. К этимологии праславянского *degъtь ‘pix axungia’ // В чест на акад. Владимир Георгиев. Езиковедски проучвания. София, 1980. С. 206—212.
207. Основные этапы переселения болгар в Россию в XVIII—XIX вв. // Советское славяноведение, 1980, № 1. С. 42—59.
208. О некоторых аспектах проблемы этногенеза славян // Studia z filologii polskiej. Warszawa, 1980. S. 53—58.
209. (совм. с Г. П. Клепиковой) Общекарпатский диалектологический атлас и проблемы сотрудничества лингвистов и этнографов // Carpatobalcanica, X, 1/2. Bratislava, 1980. S. 9—33.
210. Олег Николаевич Трубачев: (К пятидесятилетию со дня рождения) // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1981, № 1. С. 85—88.
211. Из истории русского славяноведения: Виктор Иванович Григорович // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1981, № 6. С. 533—538.
212. Академик П. С. Билярский и его вклад в изучение языка средне-болгарской письменности // Язык и письменность среднеболгарского периода. М., 1982. С. 131—144.
213. Актуални проблеми при изучаването на историята на българския език // Българистиката на своя първи конгрес: Информ. бюл. 2. София., 1982. С. 128.
214. «Библиографические листы» П. И. Кеппена // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1982, № 1. С. 47—58.
215. Западнославянские (моравские) элементы в сказании «О письменах» Черноризца Храбра // Македонски јазик. XXXII—XXXIII, 1982. С. 43—48.
216. (совм. с Г. П. Клепиковой) Историко-культурные аспекты ареальной диалектологии (на материале «Общекарпатского диалектологического атласа») // Славянские культуры и мировой культурный процесс: Международная научная конференция. Тезисы докладов и сообщений. Минск, 1982. С. 13—15.
217. Тюркский языковой мир и балканистика // Балканские исследования. Выпуск 7, 1982. С. 254—264.
218. Актуални проблеми при изучаването на историята на бьлгарския език // Исторически развой на българския език: I Междунар. конгрес по българистика. Доклади. София, 1983. С. 20—39.
219. Актуальные задачи изучения истории болгарского языка // Вестник МГУ. Филология, 1983, № 4. С. 3—13.
220. К вопросу о членении болгарских диалектов // Вопросы языкознания, 1983, № 4. С. 10—18.
221. (совместно с Л. А. Гиндиным и Г. П. Клепиковой) «Общекарпатский диалектологический атлас» и некоторые проблемы южнославянского этногенеза // Славянское языкознание. IX Международный съезд славистов. М., 1983. С. 13—17.
222. Cyrillo-methodiana в России // Учёные записка Тартуского университета. Выпуск 649. Из истории славяноведения в России. II. Труды по русской и славянской филологии, 1983. С. 22—29.
223. (совм. с Л. А. Гиндиным и Г. П. Клепиковой) Le rôle des données de «L’Atlas dialectologique des Carpathes» pour l’étude des processes linguistiques et ethniques de l’aide carpatho-balkanique. — IX Междунар. съезд славистов. Резюме докладов и письменных сообщений. М., 1983. С. 8.
224. Ещё раз о Срезневском // Советское славяноведение, 1984, № 2. С. 87—93.
225. Из портретов моих современников: Петр Саввич Кузнецов (К 15-летию со дня смерти) // Slavia, 1984, № 2. S. 164—171.
226. (совместно с Г. П. Клепиковой) Историко-культурные аспекты лингво-географического изучения карпато-балканской зоны // Славянское и балканское языкознание. М., 1984. С. 36—38.
227. К изучению тюркизмов (турцизмов) в южнославянских языках // Славянское и балканское языкознание. М.: Наука, 1984. С. 5—10.
228. Место курса «Старославянский язык» в системе университетского филологического образования // Актуальные проблемы изучения и преподавания старославянского языка: Материалы Первого научно-методического совещания-семинара преподавателей старославянского языка университетов. М.: МГУ, 1984. С. 8—14.
229. Некоторые вопросы методики изучения проблем этногенеза славян // Этногенез народов Балкан и Северного Причерноморья: Лингвистика, история, археология. М., 1984. С. 11—17.
230. Проблема славянизации Балкан и вопросы диалектного членения древнеболгарского языка // Античная балканистика: Карпато-балканский регион в диахронии. Предварительные материалы к международному симпозиуму. М., 1984. С. 4.
231. Р. И. Аванесов (1902—1982) // Общеславянский лингвистический атлас. 1981. М.: Наука, 1984. С. 362—364.
232. К вопросу о различных видах лингвистических атласов // Зборник за филологију и лингвистику. Нови Сад, књ. XXVII — XXVIII, 1985. С. 65—68.
233. О некоторых итогах и перспективах лингвистических исследований Карпато-Дунайского региона // Carpatobalcanica, XIV, 1—2. Bratislava, 1985. S. 79—102.
234. 150-летие образования кафедр славянской филологии в России // Информационный бюллетень МАИРСК. М. № 12. С. 28—32.
235. К niektorým záverom a perspektívam lingvistických výskumov Karpatsko-Dunajského regiónu // Slovenský národopis. Bratislava, № 4, 1985. S. 665—673.
236. Афанасий Матвеевич Селищев // Русская речь, 1986, № 1. С. 82—88.
237. Вклад А. М. Селищева в изучение русских диалектов (К 100-летию со дня рождения) // Вопросы языкознания, № 5, 1986. С. 14—22.
238. Несколько слов о ностратической гипотезе // Вопросы языкознания, № 3, 1986. С. 38—41.
239. Размышления о славянской диалектологии // Славянское и балканское языкознание: Проблемы диалектологии. Категория посессивности. М., 1986. С. 3—10.
240. (совместно с В. П. Гудковым, С. В. Смирновым) Начало изучения языков западных и южных славян // Славяноведение в дореволюционной России: Изучение южных и западных славян. М.: Наука, 1988. С. 54—61.
241. (совместно с В. П. Гудковым, С. В. Смирновым) Изучение и преподавание южнославянских и западнославянских языков // Славяноведение в дореволюционной России: Изучение южных и западных славян. М.: Наука, 1988. С. 155—167.
242. (совместно с В. П. Гудковым, С. В. Смирновым) Результаты научных исследований и подготовка кадров в области славянского языкознания // Славяноведение в дореволюционной России: Изучение южных и западных славян. М.: Наука, 1988. С. 259—284.
243. Славянское языкознание // Славяноведение в дореволюционной России: Изучение южных и западных славян. М.: Наука, 1988. С. 368—372.
(совместно с Р. А. Будаговым) Ку привире ла унитатя де лимбэ ромыно-молдовеняскэ // Нистру. Кишинэў, 1988, № 11. С. 132—136.
244. Наука курсом обновления // Советское славяноведение, 1988, № 6. С. 3—4.
245. Общекарпатский диалектологический атлас: Некоторые предварительные итоги // Прилози, ХІІІ/1. Скопје, 1988. С. 133—141.
246. Портреты моих современников: Милий Герасимович Долобко // Зборник за филологију и лингвистику. Нови Сад. Т. XXXI/1, 1988. С. 7—22.
247. (совместно с Г. П. Клепиковой) Восточнороманское влияние в лексико-семантической сфере внутри и вне балканского языкового союза (БЯС) // Материалы к VI Международному конгрессу по изучению стран Юго-Восточной Европы: Лингвистика. М.: Наука, 1989. С. 66—84.
248. (совместно с Г. П. Клепиковой) Лингвогеографическое изучение карпатской (карпато-балканской) зоны и проблема диахронической интерпретации «карпатизмов» // 249. Общеславянский лингвистический атлас. 1985—1987. М., 1989. С. 129—147.
250. Трагическая страница из истории славянской филологии (30-е годы XX века) // Советское славяноведение, 1989, № 1. С. 77—82.
251. Южные славяне в балканской перспективе // Советское славяноведение, 1989, № 4. С. 64—66.
252. Общеславянский лингвистический атлас (ОЛА). Критические заметки // Вопросы языкознания, 1990, № 6. С. 5—15.
253. Некоторые итоги и перспективы работы над ОКДА // Limba şi literature moldovenească. Chişinău, 1990, № 5.
254. (совместно с Г. П. Клепиковой) К проблеме дифференциации славянского диалектного ландшафта // Славистические исследования. ИСБ РАН. М., 1992. С. 24—27.
255. Представление первых томов ОЛА научной общественности Москвы // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1988—1990. М., 1993. С. 212—213.
256. (совместно с Б. Видоеским, Г. Клепиковой, П. Лизанцом, И. Рипкой, Я. Сятковским) Проблемы дифференциации славянского диалектного ландшафта (по данным ОКДА). М., 1993. 38 с. То же // XI. medzinárodný zjazd slavistov. Zborník rezumé. Bratislava, s. 402—403.
257. Кость Михальчук — учений, особістість // Проблеми сучасної ареалогії. Київ, 1993. С. 20—24.
258. (совместно с Г. П. Клепиковой) О некоторых итогах работы над «Общекарпатским диалектологическим атласом» // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1991—1993. М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 75–88.
259. К юбилею Е. И. Дёминой // Славяноведение, 1997, № 2. С. 117.
260. (совместно с Г. П. Клепиковой) Славяно-румынские языковые контакты в свете новых данных славянской лингвогеографии // Славянское языкознание. XII Международный съезд славистов. Доклады российской делегации. М., 1998. С. 47–68.
261. Ещё раз о значении славизмов в неславянских языках как источнике по истории славянских языков (К публикации книги П. Н. Лизанца) // Общеславянский лингвистический атлас. Материалы и исследования. 1994—1996. М.: Индрик, 2000. С. 223–230.
1. A. Martel. Michel Lomonosov et la langue litteraire russe. Paris, 1933 // Мовознавство, 1936, № 9. С. 115—122.
2. Грунський М. К. Вступ до слов’янського мовознавства. Київ — Львів, «Рад. школа», 1946 // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, 1947, выпуск 3. С. 49—53.
3. Румынский лингвистический атлас. Atlasul lingvistic român de Muzeul limbii române din Cluj sub conducerea lui S. Puşcariu. Parteal de Pop. Vol. I. Cluj, 1938; vol. II, 1942; Partea II de E. Petrovici. Vol. I. Cluj, 1940 // Бюллетень диалектологического сектора ИРЯ АН СССР, 1948, выпуск З. С. 93—100.
4. (совместно с В. Т. Дитякиным) Документы к истории славяноведения в России (1850—1912). М.—Л., 1948 // Вопросы истории, 1949, № 1. С. 132—135.
5. Р. И. Аванесов, С. Р. Бромлей, Л. Н. Булатова и др. Атлас русских народных говоров центральных областей к востоку от Москвы. Карты. Вступительные статьи, справочные материалы и комментарии к картам. М., 1957 // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка, 1958, том 17, выпуск 4. С. 361—368.
6. М. Romportl. Zvuková stránka souvislé řeči v nářečích na Těšínsku. Fonetická studie. Ostrava, krajské nakladatelství, 1958. 125 c. // Вопросы языкознания, 1961, № 1. С. 137—138.
7. Slovník jazyka staroslověnského. Lexicon linguae palaeoslovanicae. Hlavní redaktor J. Kurz. Seš. ukazk. 1—3. Praha, 1952—1959 // Slavia, ročník XXX, sešit 2, 1961. S. 318—325.
8. К. Мирчев, X. Кодов. Енински апостол. Старобългарски паметник от XI в. София, БАН, 1965, стр. 264 // Советское славяноведение, 1966, № 1. С. 102—103.
9. «Филологические труды» в честь академика В. Дорошевского // Советское славяноведение, 1966, № 3. С. 90—93.
10. С. Стойков. Банатският говор. София, 1967. 489 стр. // Советское славяноведение, 1968, № 4. С. 124—128.
11. (совместно с Г. П. Клепиковой) Атласул лингвистик молдовенеск. I, п. I — Фонетика де Р. Удлер. 235 хэрць; п. II — Фонетика де Р. Удлер. Морфоложия де В. Мелник ши В. Комарницки. 285 хэрць; Артиколе ынтродуктиве. Анексе. 176 с. Кишинэу, 1968 // Вопросы языкознания, 1969, № 5. С. 120—126.
12. (совместно с Г. К. Венедиктовым) С. Стойков. Българска диалектология. Второ поправено издание. София, 1968. 297 с. // Вопросы языкознания, 1969, № 4. С. 134—136.
13. (совместно с О. С. Плотниковой) Slovar slovenskega knjižnega jezika. Kn. 1. Ljubljana 1970. Академический словарь словенского литературного языка // Вестник МГУ. Филология. № 4, 1972. С. 82—84.
14. Ramovš F. Zbrano delo. Kn. 1. Ljubljana, 1971, 327 s. // Советское славяноведение, 1973, № 1. С. 88—89.
15. Польские говоры в СССР. Ч. I. Исследования и материалы. 1967—1969. Минск, 1973. 232 с.; Ч. II. Исследования и материалы. 1969—1971. Минск, 1973. 215 с. // Советское славяноведение, 1974, № 2. С. 89—91.
16. Atlas językowy Kaszubszczyzny i dialektów sąsiednich. I—XV. Wrocław — Warszawa — Kraków: PAN, 1964—1978 // Советское славяноведение, 1979, № 4. С. 121—122.
17. Демина Е. И. Тихонравовский дамаскин. Болгарский памятник XVII в. Исследование и текст. Т. I. София, 1968. 235 с.; Т. II. София, 1971. 382 с.; Т. III. София, 1985. 264 с. // Советское славяноведение, 1987, № 2. С.113—116.