Научные подразделения

Ильина Галина Яковлевна (1930–2018)

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела современных литератур стран Центральной и Юго-Восточной Европы, работала в Институте славяноведения с 1956 года до своей кончины (младший научный сотрудник, затем старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник).

Родилась 24 января 1930 года в Москве, скончалась 3 января 2018 года. В 1952 году окончила филологический факультет, в 1955 году аспирантуру МГУ, в 1956 году защитила в МГУ кандидатскую диссертацию «Сатира Алеко Константинова». В 1985 году защитила в Институте славяноведения докторскую диссертацию «Югославский роман в 20 – 30-х гг. ХХ в.», в 2001 году ей присвоено ученое звание профессора.

Специалист по истории и типологии южнославянских литератур ХХ – начала XXI в. Трудится в области сравнительного изучения южнославянских литератур, исследует судьбы романа в литературах южных славян, историю литератур народов Югославии ХХ – начала XXI в. Изучает также проблемы развития литературы в многонациональном контексте, вопросы периодизации литературного процесса, типологию жанров, современное состояние югославянских литератур. Результаты исследований Г. Я. Ильиной обобщены в монографии, главах о литературах бывшей Югославии коллективных трудов Института «История литератур Восточной Европы после Второй мировой войны» (М., 1995–2001. Т. 1–2) и «История литератур западных и южных славян» (М., 2001. Т. 3), а также в подготовленном в МГУ учебнике для высшей школы «История зарубежной литературы, 1945–1980» (М., 1989) и «Истории культур славянских народов. Т. 111. М., 2008.

Сочинения

Очерки истории болгарской литературы XIX–XX веков (Алеко Константинов, Йордан Йовков, Антон Страшимиров). М., 1959.

Развитие югославского романа в 20 – 30-е годы ХХ в. М., 1985.

Ильина Г. Я. Библиография переводов хорватской литературы на русский язык. М., 2016. 78 с. См. подробнее

Хорватская литература XX века. М.: «Индрик», 2015. 440 с. См. подробнее

Фельетоны Алеко Константинова // ЛСН. М., 1960. Вып. 5.

Журнал «Пламен» // Развитие зарубежных славянских литератур в ХХ веке. М., 1964.

Время романа // Новые явления в литературах европейских социалистических стран: Художественная проза 70-х годов. М., 1976.

Хорватский роман конца XIX – начала XX века // Литература славянских и балканских народов конца XIX – начала XX веков: реализм и другие течения. М., 1976.

Мирослав Крлежа и становление революционной литературы в Югославии // Советское славяноведение. 1977. № 6.

Hrvatski pisci u ruskim prevodima // Kronika. Zagreb, 1982.

Реализм в югославской прозе 70-х гг. // Проблемы развития литератур европейских социалистических стран (после 1945 года). М., 1985.

Основные тенденции развития литератур Югославии в первый послевоенный период // Выбор пути: литературы европейских социалистических стран в первые послевоенные годы. М., 1987.

Как разрушались стереотипы: (Страничка истории) // Studia slavica: Языкознание. Литературоведение. История. История науки. К 80-летию Самуила Борисовича Бернштейна. М., 1991.

Десятилетие между двумя «Историями хорватской литературы» (1987–1997) // Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы: 1990-е годы. Прерывность – непрерывность литературного процесса. М., 2002.

Некоторые аспекты формирования литературного контекста югославян // Межрегиональная конференция славистов: Российское славяноведение в начале ХХI в.: задачи и перспективы развития. Материалы / Всероссийское совещание славистов (23–24 октября 2003 г.). М., 2003.

Хорватский бог Марс // Первая мировая война в литературах и культуре западных и южных славян. М., 2004.

Хорватский исторический роман эпохи постмодернизма // Постмодернизм в славянских литературах. М., 2004.

Годы, которые съела саранча // Деятели славянской культуры в неволе и о неволе: ХХ век. М., 2006.

К вопросу о судьбе левой интеллигенции ХХ века: (Мирослав Крлежа и его последний роман «Знамена») // Итоги литературного развития в ХХ веке в проблемно-типологическом освещении. М., 2006.

Hrvatska moderna: Диалогическая встреча культур // Человек на Балканах: социокультурные измерения процесса модернизации на Балканах (середина XIX – середина XX в.) СПб., 2007.

Судьба одной книги («Поездка в Россию». 1925) // Россия и русская культура в современном духовном контексте стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 2009.

Художественная литература как феномен истории // В «интерьере» Балкан: Юбилейный сборник в честь Ирины Степановны Достян. М., 2010.

Одно десятилетие – три истории литературы // Литературоведение и критика Центральной и Юго-Восточной Европы конца ХХ и XXI в. М., 2011.

Одно десятилетие – три истории литературы (Хорватия. 1997-2007) // Литературоведение и критика Центральной и Юго-Восточной Европы конца XX - начала XXI века. Идеи - Методы - Подходы. М., 2011. С. 135-150.

Мирослав Крлежа и Балканские войны // Модернизация vs война. Человек на Балканах накануне и во время Балканских войн (1912-1913). М.: Институт славяноведения РАН, 2012. С. 259-270.

Портреты хорватских писателей (35) в «Лексиконе южнославянских литератур»:  И. Аралица (с.33-35), Т. Брезовачки (с.55-56), И.Брешан (с.56-58),  М. Будак (с.58-60), Д. Деметер (101-102), В. Десница (102-104), М. Диздар (110-111), У. Донадини (116-118), Ю. Каштелан (164-165), Х. Кикич (168-170),  А.Ковачич (173-175), И.  Ковачич-Горан (175-177), Й. Козарац (180-181), С.Колар (181-183), М. Крлежа (208-212), Я. Лесковар (223-225), Р. Маринкович (237-239), М. Маткович (247-248), С. Михалич (260-261),  В. Назор (284-286), М. Нехаев-Цихлар (303-304), С. Новак (307-3-8), П. Павличич (319-320), И. Парун (328-329), В. Тадиянович (464-466), Т. Уевич (477-478), Н. Фабрио (481-483), А. Цесарец (502- 505), Д. Цесарич (503-505), П. Шегедин (525-527), А. Б. Шимич (530-531), С. Шнайдер (532-533), А. Шолян (534-536), Н. Шоп (536-537).

Югославянские литературы как историко-культурная проблема // Письменность, литература, фольклор славянских народов. История славистики. XV Международный съезд славистов (Минск, 20-27 августа 2013 г.). Доклады российской делегации. М.: «Древнехранилище», 2013. С. 373-387. (Совместно с Н. Н. Стариковой.)

Весна Парун. Автобиографизм в стихах и автокомментариях // Гендер и литература в странах Центральной и Юго-Восточной Европы. М.: Индрик, 2013. С. 110-120.

Хорватская литература в годы Первой мировой войны: смена литературных эпох // Славяноведение 2014. № 1. С. 102-110.

Автобиографизм в современной хорватской литературе рубежа XX-XXI вв. // Художественный ландшафт «нулевых». Литературы Центральной и Юго-Восточной Европы в начале XXI века. М.: Институт славяноведения РАН, 2014. С. 139-176.

Жанрово-стилевой гибрид в переходные литературные эпохи в Хорватии (XIX-XX вв.) // Гибридные формы в культуре славянских народов. М.: Институт славяноведения РАН, 2014. С. 175-182.

Югославские литературы в историческом и культурном контексте империй // Славяне и Центральная Европа: языки, история, культура / Ред. Е.Н. Ковтун, С.С. Скорвид, Д.К. Поляков, К.Н. Цимбаев, М.: Полимедиа, 2015. С. 40-47.

Функция переводной литературы в национальном литературном процессе (на примере хорватско-русских литературных связей) // Художественный перевод и его роль в литературном процессе Центральной и Юго-Восточной Европе. М.: Институт славяноведения РАН, 2016. С. 9-31.

Литература

К юбилею Галины Яковлевны Ильиной // Славяноведение. 2005. № 3.

Книги: 

Ильина Г. Я. Библиография переводов хорватской литературы на русский язык. М., 2016.

Ильина Г. Я. Библиография переводов хорватской литературы на русский язык. М., 2016.

Ильина Г. Я. Библиография переводов хорватской литературы на русский язык. М.: Институт славяноведения РАН, 2016. 78 с.

Вниманию читателей представляется библиография переводов на русский язык произведений хорватских писателей. Она состоит из двух частей: первая охватывает переводы со второй половины XIX в. до 1981 г., вторая часть включает в себя переводы с 1982 г. по 2016 г.
Данная библиография составлена на основе изданных на русском языке книг хорватских писателей, сборников и антологий хорватской, югославских и славянских, а также европейских литератур и тематических сборников и собраний переводов югославских авторов русскими поэтами, в которые включались хорватские литераторы.

Ильина Г. Я. Хорватская литература XX века. М., 2015.

Ильина Г. Я. Хорватская литература XX века. М., 2015.

Ильина Г. Я. Хорватская литература XX века. М.: «Индрик», 2015. 440 с.

Эта книга — первая в отечественной славистике, посвященная истории литературы хорватского народа в прошлом столетии, когда хорватам пришлось вести борьбу за национальную идентичность и отстаивать свое право на культурную автономию. Художественной литературе в этой борьбе принадлежала важнейшая роль. Она помогала не только противостоять германизации и мадьяризации, разным видам тоталитаризма, но и осмыслить в тяжелейшее время двух мировых войн, революций и смены общественных формаций место человека в судьбе своей страны и ее положение в кругу европейских народов и их культур.