Исследователь уральской семьи языков.
В 1972 окончил филологический факультет МГУ. В 1974—1979 работал в органах научно-технической информации и писал диссертацию. В 1979 защитил в ТартГУ кандидатскую диссертацию о древнейших угорско-самодийских языковых связях. В 1988 защитил докторскую диссертацию о диалектологии самодийских языков.
В 1979—1992 работал в ИС: мнс, снс, внс. С 1992 профессор сначала РГГУ, а затем Гамбургского университета (ФРГ).
В Институте исследовал проблемы сравнительно-исторической грамматики и этимологии уральских и славянских языков, славяно-уральские языковые контакты, вопросы историографии славяноведения.
Древнейшие венгерско-сомадийские параллели (Лингвистическая и этногенетическая интерпретация). М., 1982.
Компаративистика, уралистика: Лекции и статьи. М., 2000.
Очерки по селькупскому языку. М., 1980 (соавтор).
Лингвистические публикации издательства „Славика“ (США) // ССл. 1982. № 6.
Славяноведение в Оксфорде, 1844—1909 гг. // Славяноведение и балканистика в зарубежных странах. М., 1983.
Славянское сравнительно-историческое языкознание в США // Там же.
Две заметки о славянско-самодийских аналогиях// Балто-славянские исследования, 1983. М., 1984.
Г.Ф. Миллер и венгерская этимологическая традиция // Историография и источниковедение стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1986.
О прибалтийскофинском языковом материале в новгородских берестяных грамотах // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте: из раскопок 1977—1983 гг. М., 1986.
Венгерский язык как источник для праславянской реконструкции и реконструкции славянского языка Паннонии // Славянское языкознание: Доклады советской делегации / Х Международный съезд славистов, София, сентябрь 1988 г. М., 1988.
*Vele, *bolje // ССл. 1988. № 4.
К оценке надежности индоевропейско-семитских лексических сопоставлений // Палеобалканистика и античность. М., 1989.
Изучение ранних славяно-венгерских языковых отношений // Славяноведение и балканистика в странах зарубежной Европы и США. М., 1989.