Научные подразделения

Гаджиева Софья Гадисовна

Кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Отдела славянского языкознания. Работает в Институте славяноведения РАН с 2025 года.

Научные интересы: морфология и морфонология старославянского глагола, орфография церковнославянского языка хорватской редакции, глагольная морфология лакского языка.

Родилась 31 августа 1967 г. в Махачкале. В 1989 г. окончила русское отделение филологического факультета Дагестанского государственного университета. В 1989–1992 гг. обучалась в аспирантуре Института славяноведения РАН по специальности «славянские языки (западные и южные)», специализация – «старославянский язык». Кандидатскую диссертацию «Морфонология глагольных основ в старославянском языке» защитила в 1992 г. Научный руководитель – С.М. Толстая.

В 1993 г. поступила на отделение медиевистики Центрально-Европейского университета в Будапеште, где в 1994 г. получила степень магистра медиевистики. Во время обучения в Будапеште начала заниматься исследованиями в области хорватской глаголической письменности средневековья. В 1996 г. по направлению Центрально-Европейского университета проходила шестимесячную научную стажировку в США при Отделении славянских языков и литератур Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, занималась исследованием глагольной морфологии церковнославянского языка; во время стажировки прослушала ряд славистических и лингвистических курсов преподавателей UCLA (Henrik Birnbaum, Dean Worth, Raimo Anttila).

С 1996 г. по 2011 г. работала в Загребе, в Старославянском институте, основное направление научно-исследовательской деятельности которого – языковедческое и текстологическое изучение хорватского глаголического письменного наследия эпохи средневековья. Диссертация на тему «Морфонология парадигмы настоящего времени в хорватском церковнославянском языке» («Morfonologija prezentske paradigme u hrvatskom crkvenoslavenskom jeziku») защищена в 2007 г. на философском факультете Загребского университета, с присвоением хорватской ученой степени doktor humanističkih znanosti (научная область – филология, специализация – кроатистика). Научный руководитель – М. Михалевич. В 2008 – 2011 гг. участвовала в коллективном проекте Старославянского института по написанию первой академической грамматики церковнославянского языка хорватской редакции (написала главу «Glagoli» в соавторстве с М. Михалевичем).

В 2011 г. переехала в Россию, в г. Махачкала. В 2012 – 2025 гг. – старший научный сотрудник Отдела грамматических исследований Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского федерального исследовательского центра РАН. Основное направление её научной работы в эти годы – сопоставительное исследование глагольной морфологии даргинского и лакского языков.

С июня 2024 г. участвует в работе над «Сравнительным словарем славянских языков» (проект Института славяноведения РАН).

Список публикаций: 

Книги:

S. Gadžijeva. Morfonologija prezentske paradigme u hrvatskome crkvenoslavenskom jeziku. Zagreb: Hrvatska sveučilišna naklada. Staroslavenski institut. 2012. – 212 p.

Гаджиева С.Г. Отглагольные образования в даргинском и лакском языках. Махачкала: ИЯЛИ ДНЦ РАН, АЛЕФ. 2019. – 194 с.

Глава в коллективной монографии:

S. Gadžijeva, A. Kovačević, M. Mihaljević, S. Požar, J. Reinhart, M. Šimić, J. Vince. Hrvatski  crkvenoslavenski  jezik. / urednik M. Mihaljević. – Zagreb : Hrvatska sveučilišna naklada : Staroslavenski institut, 2014. – 420 str.

Глава Glagoli. Pp.: 205–260. (соавтор M. Mihaljević)

Основные публикации:

(частично доступны на на странице автора на сайте Academia.edu)

Boris Ivanovič Skupski, In memoriam // Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta, 44–46 (1996), Zagreb; pp. 197–200.

Das New Yorker Missale. Eine kroato-glagolitische Handschrift des fruehen 15. Jahrhundert. Kritische Edition von Eve-Marie Schmidt-Deeg. Muenchen: Verlag Otto Sagner, 1994. – 657 str. // Filologija: časopis Razreda za filološke znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti. 28 (1997), Zagreb. Pp. 92–96. (рец. на кн.).

Morfonologija glagolskih osnova u prezentu: podaci iz hrvatskog crkvenoslavenskog jezika (prema materijalu iz Hrvojeva misala) // Prvi hrvatski slavistički kongres. Zbornik radova. I - II. / Damjanović, Stjepan (ur.). Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 1997. Pp. 597–606.

К описанию морфемной структуры старославянской глагольной основы: квантитативная характеристика. // Drugi hrvatski slavistički kongres : Zbornik radova : sv. 1 / Sesar, Dubravka ; Vidović Bolt, Ivana (ur.). Zagreb : Hrvatsko filološko društvo, 2001. Pp. 243–251.

Омонимия абстрактных морфологических глаголов (старославянский и хорватский церковнославянский материал) // Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta 54–55 (2006) Zagreb; pp. 125–168.

Morfonološki model palatalizacije zubnih sonanta u 1. licu jednine prezenta u hrvatskom crkvenoslavenskom jeziku // Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. 33 (2007) Zagreb; pp. 147 – 163.

К изучению орфографии Лобковицовой псалтыри 1359 года: эволюция отношения писца к принципам записи звукосочетаний lu, ĺu, nu, ńu // Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta 58 (2008), Zagreb; pp. 219 – 266.

Zapažanja o pravopisu i fonologiji staroslavenskih alternacija  sn ~ šń, zn ~ žń, sl ~ šĺ  u hrvatskom crkvenoslavenskom jeziku (prezentska paradigma) // Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta 59 (2009), Zagreb; pp. 135 – 150. 

Prilog proučavanju alternacija b~bĺ, p~pĺ, m~mĺ i v~vĺ u hrvatskim crkvenoslavenskim tekstovima (usporedba sa staroslavenskim podacima) // Slovo: časopis Staroslavenskoga instituta 60 (2010), Zagreb; pp. 279 – 305. 

Tendencija izjednačavanja prezentske i infinitivne osnove kod glagola s vokalskom alternacijom u korijenu: usporedba podataka staroslavenskih i hrvatskih crkvenoslavenskih tekstova // Prvi bosanskohercegovački slavistički kongres: Knjiga sažetaka / Slavistički komitet (ur.). Sarajevo: Slavistički komitet ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Sarajevu, 2011, p. 32. (тезисы доклада)

К сравнительно-сопоставительному изучению инфинитива в даргинском и лакском языках // Язык и литература: проблемы теории и практики. Материалы Международной научно-практической конференции. - Махачкала: Ин-т языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы Дагестанского научн. центра РАН, Дагестанский госпедуниверситет, 2016. С. 149 – 157.

К изучению оборотов с деепричастием и послелогом от отрицательного глагола-связки в даргинском и лакском языках // Вестник Института языка, литературы и искусства им. Г. Цадасы, № 14, 2018. С. 31–37. (соавт. Мусаев С.А.).

Kontrastivni opis tvorbe jednostavnih glagolskih priloga u darginskom i lakskom jeziku // Suvremena lingvistika 45/88 (2019): 133–157.   

Isa Halidovič Abdullaev (2018) Laksko–russkij slovar’. IJaLI DNC RAN, ALEF, Mahačkala // Suvremena lingvistika 45/88 (2019): pp. 265–278. [Рец. на кн.; в переводе на русский язык вышла: Наиболее полное собрание лакских слов (Обзор книги: Абдуллаев И.Х. Лакско-русский словарь. Махачкала: Институт языка, литературы и искусства им. Г.Цадасы ДНЦ РАН; АЛЕФ, 2018. 980 с.) // Вестник Дагестанского научного центра. 2020. № 76. С. 71–82.]

Patimat Abdulaevna Saidova (2019) Slovar’ andalal’skogo dialekta avarskogo jazyka. IJaLI DFIC RAN, ALEF, Mahačkala // Suvremena lingvistika, 46/90 (2020): pp. 265–278. [Рец. на кн.; в переводе на русский язык вышла: Первый словарь андалальского диалекта аварского языка. Обзор книги: Саидова П.А. Словарь андалальского диалекта аварского языка. Под редакцией М.Ш. Халилова. Махачкала: ИЯЛИ ДФИЦ РАН; АЛЕФ, 2019. 786 с. // Вестник Дагестанского научного центра. 2021. № 81. С. 72–84.]

I. H. Abdullaev, N. S. Džidalaev, S. A. Musaev, B. M. Alieva (2019) Russko-lakskij slovar’. Bolee 40 000 slov. S. A. Musaev (ur.). IJaLI DFIC RAN, Mahačkala; Sankt-Peterburg // Suvremena lingvistika (2021), Vol. 47, No 92. Pp. 307–324.  [Рец. на кн.; в переводе на русский язык вышла: Новый русско-лакский словарь. Обзор книги: И.Х. Абдуллаев, Н.С. Джидалаев, С.А. Мусаев, Б.М. Алиева. Русско-лакский словарь. Более 40 000 слов. Под редакцией С.А. Мусаева. / ИЯЛИ ДФИЦ РАН. Махачкала; Санкт-Петербург, 2019. 996 с. // Вестник Дагестанского научного центра РАН. 2022. № 85. С. 47–62]

О самоучителе лакского языка С.А. Мусаева. Обзор книги: Мусаев С.А. Лакку дуниял: ниттил маз лахьхьин бай лу – аудио-самоучитель лакского языка. Махачкала: ИП «Султанбегова Х.С.», 2012. – 488 с. // Вестник Дагестанского научного центра. 2021. № 82. С. 58 – 65.  

К истории изучения структуры и формообразования каузатива в лакском языке // Вестник Дагестанского научного центра. 2022. № 87. С. 60–67. 

S. M. Temirbulatova. Dialektologičeskij slovar’ darginskogo jazyka. Bolee 50 000 dialektnyh variantov slov. IJaLI DFIC RAN, ALEF, Mahačkala, 2022 // Suvremena lingvistika (2022), Vol. 48, No. 94. Pp. 247–260.

[Рец. на кн.; вышла в переводе на русский язык: Многоголосие даргинской диалектной речи – на страницах словаря. Обзор книги: Темирбулатова С.М. Диалектологический словарь даргинского языка: более 50 000 диалектных вариантов слов. Под ред. Х.А. Юсупова. Махачкала: ИЯЛИ ДФИЦ РАН, АЛЕФ, 2022. 576 с. // Вестник Дагестанского научного центра. 2023. № 88. С. 38 – 49.]

Vilinska Ljut na Širokom Brigu: Детальное исследование топонимии одной из местностей Западной Герцеговины. Рец. на кн.: Mistopisi na jugozapadu Širokoga Briga: Toponimi katastarske općine Rasno iz 1891. godine (Sela Rasna, Dužica, Privalja i Čerigaja) / M.Šimić, I.Dugandžić. — Široki Brijeg: Hrvatsko društvo čuvara baštine, 2022. — 263 s. // Вопросы ономастики. 2024. Т. 21, № 1. С. 207 – 224.

Zbornik radova o dagestanskim jezicima posvećen jubileju profesora R. O. Mutalova. Durqasi xazna. Sbornik statej k 60–letiju R. O. Mutalova. Red. T. A. Maisak, N. R. Sumbatova, Ya. G. Testelets. Buki Vedi, Moskva, 2021 // Suvremena lingvistika (2024), Vol. 50, No. 98. Pp.: 273 – 282. [Рец.

Редактирование:

Абдуллаев И.Х. Этимологический словарь и исследования по этимологии и ономастике лакского языка / отв. ред.: Р.Г. Эльдарова, С.Г. Гаджиева. – Махачкала: ИЯЛИ ДФИЦ РАН; Издательство АЛЕФ, 2024. – 536 с. (ответственный редактор)