Электронная библиотека

Дорогие коллеги! Наш сайт сейчас обновляется, поэтому пока что доступны не все книги нашей Электронной библиотеки. Недостающие материалы можно найти на старой версии сайта.
Зализняк А. А. Древнерусское ударение: Общие сведения и словарь. М., 2014.

Зализняк А. А. Древнерусское ударение: Общие сведения и словарь. М.: Языки славянской культуры, 2014. 728 с.

Книга включает очерк древнерусской акцентной системы и акцентологический словарь древнерусского и старовеликорусского языка (XIV–XVII вв.), содержащий около 12100 статей. Словарь построен на обследовании около 120 древнерусских и старовеликорусских письменных памятников указанных веков. Книга относится к тому отделу исторической русистики, который разработан ещё совершенно недостаточно и в общих курсах истории русского языка либо вообще отсутствует, либо представлен лишь беглыми (и часто неточными) замечаниями.

Ганина Н. А. Крымско-готский язык. СПб., 2011.

Ганина Н. А. Крымско-готский язык. СПб.: Алетейя, 2011. (Славяно-германские исследования. [Т.] V.) 288 c.

В монографии представлен всесторонний анализ бытования, письменной фиксации и структурных уровней одного из германских реликтовых языков – крымско-готского. Этот язык совершил уникальный исторический путь – от проникновения германцев в Северное Причерноморье в конце III в. до письменной фиксации стараниями О. Г. де Бусбека во второй половине XVI в. Пребывание готов в Крыму – обширная проблема, до сих пор не получившая должного интердисциплинарного освещения.

Генрих Штаден. Записки о Московии: В 2-х тт. М.: Древлехранилище, 2008. Т. 1: Публикация; М.: Древлехранилище, 2009. Т. 2: Статьи и комментарии.

Редакционная коллегия: Е. Е. Рычаловский, А. Г. Тюльпин (ответственный секретарь), А. Л. Хорошкевич (ответственный редактор), Ю. М. Эскин

Публикация немецкого текста: Е. Е. Рычаловский

Перевод: С. Н. Фердинанд

Редакция перевода: Е. Е. Рычаловский, при участии А. Л. Хорошкевич

Вступительные статьи: 1-й том - А.Л. Хорошкевич, 2-й том - А. А. Булычев, С. С. Фердинанд

Иллюстрации подобраны: А. Л. Хорошкевич, А. Белым и научным коллективом ГИАХМЗ "Александровская слобода" под руководством А. С. Петрухно

Рецензент: К. Ю. Ерусалимский

Чиркович С. М. История сербов. М., 2009.

Чиркович С. М. История сербов = Срби међу европским народима / Пер. с сербского. М., 2009.

Под общей редакцией А. Л. Шемякина.

Людоговский Ф. Б. Структура и поэтика церковнославянских акафистов. М.: Институт славяноведения РАН, 2015. – 352 с.

Книга представляет собой первое за последние сто лет монографическое описание структуры акафистов – наиболее популярного в наши дни жанра православной гимнографии. В работе анализируется строение акафистов на церковнославянском, а также на греческом, румынском, французском, польском, украинском и иных языках, проводится сопоставительный анализ локальных гимнографических традиций, выявляются актуальные тенденции, характерные для текстов этого жанра.

Лыкошина Л. С. «Польско-польская война»: Политическая жизнь современной Польши. М., 2015. 258 с.

Основное внимание уделено противостоянию двух политических партий современной Польши: «Гражданская платформа» и «Право и справедливость». Соперничество этих партий рассматривается через призму политической деятельности и мировоззрения главы правительства и лидера «Гражданской платформы» Д. Туска, президента Б. Коморовского, лидера партии «Право и справедливость» Я. Качиньского. Анализируется «восточная политика» РП, роль католической церкви в политической и общественной жизни страны.

Ответственный редактор: к. и. н. Ю. И. Игрицкий

ISBN 978-5-248-00766-0

ИсИстория Балкан: Судьбоносное двадцатилетие (1856–1878 гг.). М., 2013.

История Балкан: Судьбоносное двадцатилетие (1856–1878  гг.)  / Отв. ред. В. Н. Виноградов. М.: URSS, [2013]. 336  с.

Третья книга из серии «История Балкан» не случайно имеет подзаголовок «Судьбоносное двадцатилетие». Навязанные России после Крымской войны 1853–1856 гг. условия Парижского мира (1856) не выдержали испытания временем. В 1870  г. Россия отвергла запрет на содержание флота в Черном море, предусмотренный условиями этого документа. С этим была вынуждена согласиться Лондонская конференция держав (1871). Западные миротворцы стремились укрепить Османскую империю с помощью модернизации, которую они сводили к европеизации, не считаясь с традициями и реалиями исламского общества.

Великое княжество Литовское и Россия во время польского Потопа. М., 1994.

Заборовский Л. В. Великое княжество Литовское и Россия во время польского Потопа (1655–1656 гг.): Документы, исследование. М.: Наука, 1994. – 189 с.

Ответственный редактор Г. Г. Литаврин.

Книга состоит из двух частей. В первой представлены документы, касающиеся переговоров о переходе литовской шляхты в русское подданство. Во второй части работы автор анализирует драматическую ситуацию накануне шведского вторжения в Польшу (так называемого Потопа).
Для историков, преподавателей.

Плотникова А. А. Славянские островные ареалы: Архаика и инновации. М., 2016. – 320 с.; карты.

В монографии рассматриваются три традиции, имеющие типологические сходства как исторически изолированные от основного лингвокультурного массива, к которому они исконно принадлежат. Каждая из рассматриваемых традиций находится либо в иноязычном и иноэтничном (русские старообрядцы в румынской Добрудже; градищанские хорваты в Австрии), либо иноконфессиональном (боснийцы-мусульмане) окружении.

Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: Материалы III Международной научной конференции Екатеринбург, 7–11 сентября 2015 г. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2015. 318 с.

В работах исследователей из России, стран ближнего и дальнего зарубежья рассматривается широкий спектр актуальных проблем этнолингвистики, ономастики, этимологии как общего, так и частного порядка. Особое внимание уделяется взаимодействия указанных областей языкознания – лингвокультурологическим аспектам ономастики, диалектологии и контактологии, этимологизации и семантической реконструкции нарицательных и собственных имен с опорой на этнолингвистическую информацию и др. Материалом для докладов послужили факты различных языков – в первую очередь русского и других славянских, а также романских, германских, финно-угорских, тюркских и др.

Страницы