Настоящий сборник ставит своей задачей изучение не только литературных связей, но взаимных контактов во всех областях культуры как единого целого. Материал сборника можно разделить на несколько групп по тематическому признаку. Наибольшее внимание уделено текстологическим работам, т.е. тому виду исследования, который является основой всяких обобщающих работ. В этом направлении построены исследования ряда памятников письменности, в которых просматриваются черты болгарского, а иногда и сербского происхождения и которые послужили основой для создания восточнославянских рукописей. С другой стороны, исследуется византийская основа ряда рукописей восточнославянского и южнославянского происхождения как форма переводческого искусства. Во второй группе статей рассматриваются историко-культурные вопросы, как, например, эмиграционные движения, распространение некоторых политических идей в связи с выдающимися военными событиями, темы и герои, которые получили известность от Балтийского моря до Дуная. Искусствоведческие исследования, посвященные сравнительному анализу отдельных памятников или взаимосвязям художественных мастерских и школ, занимают заметное место среди предлагаемых материалов. Ряд статей посвящен связям в области литературы, в том числе фольклора и развития исторической мысли.
Редакционная коллегия: В. Д. Королюк, А. И. Рогов, Б. Н. Флоря, Н. Драгова, П. Русев, В. Тыпкова-Заимова.