Библиотека

Эволюция ценностей в языках и культурах. М., 2011. 240 с.

В сборнике на материале русского, польского, южнославянских, итальянского и др. языков рассматриваются базовые социокультурные ценности, которые с течением времени и под влиянием общественных изменений подвергаются трансформации. Анализируется иерархия ценностей в традиционном и современном обществах; обозначается типология контекстов, которые меняют аксиологическую сущность понятий (старость, аппетит); определяется роль межкультурных и межъязыковых контактов в расставлении оценочных акцентов.

Русско-польские языковые, литературные и культурные контакты / Отв. редакторы: С. Гжибовский, В. А. Хорев, М. Волос. М.: "Квадрига", 2011. 336 с.

В руках у читателя – коллективный труд российских и польских ученых, посвященный языковым контактам двух народов, восходящим к общему праславянскому прошлому.
Если в XVII в. влияние польской культуры преобладало, Польша оказалась главным посредником в освоении Россией европейской культуры, то с XIX столетия начинается влияние в обратном направлении. Особое внимание в сборнике уделено изучению культурных и научных связей двух стран в ХХ веке.

Историки-слависты МГУ. М., 2011. Кн. 8: Славянский мир: в поисках идентичности. 1172 с.

Ред. коллегия: Ю. А. Борисёнок, А. Н. Литвинова, Г. Ф. Матвеев, З. С. Ненашева.

Большая группа отечественных и зарубежных исследователей истории славянских народов представляет результаты своих научных изысканий и размышлений о судьбах крупнейшей в Европе этнической семьи на протяжении последнего тысячелетия. Адресат – историки, политологи, студенты-гуманитарии и все, кто верит в будущее славянских народов.

Мадач И. Трагедия человека. М., 2011.

Мадач И. Трагедия человека. М.: "Наука", 2011. 621 с.

Книга вышла в серии "Литературные памятники". Издание подготовил Ю. П. Гусев.

О чём поведают архивы… Российско-болгарские отношения и связи. М., 2011. 374 с.

Сборники, посвященные его сиятельству ИСТОЧНИКУ, – довольно редкий тип современной научной книги. В первом разделе сборника представлены статьи и сообщения сотрудников российских и болгарских архивов, каждый день держащих в своих руках документальные свидетельства прошлого. Свое знание состояния и развития российско-болгарских связей, отраженных в архивных фондах, они адресуют, прежде всего, ученым, историкам-исследователям, но также всем интересующимся историей и источниковедением.

Пилипенко Г. Сербский язык воеводинских венгров (с учетом функционирования словенского языка прекмурских венгров и порабских словенцев). [Saarbrücken]: LAP LAMBERT Academic Publishing, [2011]. 226 с.

Исследование речи национальных меньшинств на втором языке – весьма распространенная область социолингвистики, однако изучению сербского языка венгров, проживающих в Воеводине (Сербия), до сих пор уделялось недостаточно внимания, тем более в сопоставлении с другими языковыми ситуациями. В предлагаемой работе сербский язык воеводинских венгров изучается в двух аспектах – социолингвистическом (рассмотрены сферы использования языков) и собственно лингвистическом (анализируются типические ошибки в сербском языке венгров).

Зализняк А. А. Труды по акцентологии. М.: Языки славянских культур, 2011. Т. II: Древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель (XIV–XVII вв.). 352 с.

Второй том содержит древнерусский и старовеликорусский акцентологический словарь-указатель, включающий около 7400 слов. Он состоит из двух частей – общей и специальной (посвященной именам собственным). Словарь-указатель отражает, во-первых, древнерусский и старовеликорусский материал, обсуждаемый в первом томе, во-вторых, дополнительный акцентологический материал, извлеченный непосредственно из более чем 70 памятников XI–XVII веков.

Михеев С. М. Кто писал «Повесть временных лет»? М.: Издательство "Индрик", 2011. (Славяно-германские исследования. Т. 6.) 280 с.

Книга посвящена истории текста «Повести временных лет», определению того, какие ее части когда и кем были написаны. Автором выстраивается реконструкция истории бытования рукописей «Повести временных лет» в связи с историей летописания XII–XIV веков. В тексте начальной летописи автор выделяет несколько групп лексических, синтаксических и иных особенностей, которые предлагает отнести к маркерам стиля разных авторов; на основании этого делается попытка по возможности детально стратифицировать текст «Повести временных лет» и реконструировать историю начального летописания.
Для специалистов по Древней Руси, источниковедов, текстологов.

В поисках новых путей: Власть и общество в СССР и странах Восточной Европы в 50-е – 60-е гг. XX в. М., 2011.

В поисках новых путей: Власть и общество в СССР и странах Восточной Европы в 50-е – 60-е гг. XX в. М.: Институт славяноведения РАН, 2011. 796 с.

Сборник материалов конференции, состоявшейся в Институте славяноведения РАН, отражает некоторые итоги исследований наименее изученных аспектов взаимоотношений власти и общества в СССР и странах Восточной Европы на этапе десталинизации и поиска новых путей развития. В центре внимания авторов – историков, политологов, литературоведов и культурологов – сложная палитра общественных настроений в СССР и странах «социалистического лагеря», их роль в процессах либерализации и трансформации политических режимов в 50-е – 60-е гг. XX в.
Для историков, обществоведов и всех интересующихся политической и культурной историей XX столетия.

Соколовская О. В. Греческая королева Ольга – «под молотом судьбы». М., 2011. 212 с.

Книга повествует об отдельных этапах жизни великой княжны Ольги Константиновны (1851–1926), внучки императора Николая I, жены греческого короля Георга I. Жизнь королевы Ольги, посвященная воспитанию семерых; детей и непрестанной благотворительной деятельностью, как в Греции, так и в России, является истинным примером православного служения людям. В книге широко использованы неизвестные документальные материалы российских и греческих архивов, более всего – эпистолярное наследие самой королевы, ее письма к брату, великому князю Константину Константиновичу (К. Р.)

Страницы