Библиотека

Славянский мир в третьем тысячелетии. 2021. Том 16. № 3-4.

ISSN 2412-6446
DOI 10.31168/2412-6446
DOI номера 10.31168/2412-6446.2021.16.3-4

Cайт журнала: https://slavicworld.ru (на сайте доступен полный номер).

Шешкен А.Г. Македонская литература ХХ — начала XXI века. Очерки истории / Отв. ред. Н.Н. Старикова. — М.: Индрик, 2022. — 480 с. (Серия: «Литература ХХ века».)

Эта книга — первая в отечественной славистике, посвященная истории литературы македонского народа ХХ — начала XXI в., когда македонцы обрели государственность (сначала как союзная республика в составе федеративной Югославии, затем как самостоятельное государство), завоевали право на признание национальной идентичности и стали развивать свой язык и культуру. Художественная литература была ярким проявлением роста национального самосознания и демонстрацией творческого потенциала нации. В книге представлены основные этапы эволюции македонской литературы в XX — начале XXI в. Преимущественное внимание уделено теоретическому осмыслению формирования национальной словесности, характеристике литературного процесса и анализу творчества крупнейших авторов. Анализируется югославянский контекст, в котором развивалась македонская литература, роль перевода в становлении и развитии ее жанровой системы. Освещено преломление на национальной почве различных литературных направлений, жанровых и стилевых структур.

Книга адресована филологам широкого профиля, литературоведам и культурологам-славистам, всем интересующимся славянскими и собственно македонской литературами.

Гуськова Е. Ю. Внешняя политика России в годы югославского кризиса (1985– 1995) / отв. ред. З. В. Клименко. — СПб.: Владимир Даль, 2022. — 462 с.

Кризис югославкой федерации — тяжёлое испытание не только для народов её населяющих, но и для всей Европы. Европейские страны, США, Россия и всё мировое сообщество искали пути решения множества сложнейших проблем, порождённых распадом СФРЮ, СССР и Чехословакии. Политика СССР последних лет и новой России в отношении распадающейся Югославии складывалась сложно и неоднозначно. На основе опубликованных документов, югославских и российских архивных материалов в книге рассматриваются этапы внешней политики СССР/России на Балканах в 1985–1995 гг., в период правления М. С. Горбачёва и Б. Н. Ельцина, когда министром иностранных дел был А. В. Козырев, а также анализируются факторы, влиявшие на её формирование

Институт славяноведения РАН в 2017–2021 гг. Труды. Научные мероприятия. Справочник. М.: Институт славяноведения РАН, 2022. 149 c .

В данном справочнике, подготовленном к юбилею Института, приведены краткие сведения о публикациях Института и организованных им мероприятиях.

Россия — Турция — Греция: возможности диалога на Балканах / отв. ред. К. В. Никифоров. — М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2021. — 248 с., ил.

В книге исследован широкий круг вопросов, связанных с ролью России, Турции и Греции на Балканах, а также с отношениями между этими странами в региональном контексте. Данные вопросы рассматриваются в исторической ретроспективе и на текущем этапе, на уровне глобальных и локальных сюжетов. Проанализированы и такие аспекты, как войны и дипломатия, религия и ее влияние на политику, историческая память и современные представления о ключевых событиях давнего и недавнего прошлого. Представлены зачастую несовместимые позиции России, Турции и Греции по ряду актуальных и острых проблем, касающихся ситуации на Балканах. Отмечается, что, несмотря на существующие противоречия, страны стремятся к урегулированию международных конфликтов путем диалога и сотрудничества.
Книга предназначена для специалистов по истории Балкан, Греции и Турции, студентов высших учебных заведений и всех интересующихся данной проблематикой.

Пилипенко Г.П. Южноволынский диалект украинского языка в Аргентине (Мисьонес): дневник переселенца из межвоенной Польши Кирилла Вознюка. – М.: Индрик, 2021. – 512 с., илл.

В книге публикуется и анализируется обнаруженный в ходе полевого исследования 2019 г. в провинции Мисьонес (северо-восток Аргентины) дневник Кирилла Вознюка, выходца с Волыни, который переселился в Аргентину в конце 1930-х гг. Дневник интересен тем, что в нем фиксируются особенности южноволынского диалекта юго-западного наречия украинского языка, родного для автора, а также многочисленные заимствования из местного варианта испанского языка. Дневниковые записи представлены в оригинальном виде и с переводом на русский язык, хронологически они охватывают 1970-х гг. Книга будет интересна лингвистам, историкам, антропологам.

Цейтлин В. М. Дневник штабс-капитана. 1914–1918 / под редакцией А. В. Ганина; подготовка текста, вступительная статья, комментарии, приложения А. В. Ганина. — М. : Фонд «Связь Эпох» ; Издательский центр «Воевода», 2021. — 352 с. ; 16 с. ил.

Дневник штабс-капитана В. М. Цейтлина представляет собой интересное свидетельство участника Первой мировой войны, очевидца революционных потрясений в Петрограде (в том числе непосредственно большевистского переворота 25 октября 1917 г.) и одного из первых советских военных специалистов.
Дневник отражает состояние боевых частей и штабов русской армии в Первую мировую войну, жизнь Военной академии в конце 1917 — начале 1918 г., первые шаги по созданию Красной армии. Много внимания В. М. Цейтлин уделяет анализу причин неудач русских войск, размышляет о революционных событиях и процессах, изменивших путь развития России. Издание снабжено биографией автора дневника, комментариями и документальными приложениями

Виноградов А. Ю., Грищенко А. И., Преображенский А. С. Житие апостола Андрея Первозванного: Лицевая рукопись Российской национальной библиотеки ОЛДП F.137. М.: Древлехранилище, 2021. 328 с. Тираж 1000 экз.

В книге осуществлена публикация уникального лицевого (то есть украшенного сюжетными миниатюрами) Жития апостола Андрея Первозванного из рукописного сборника, созданного на рубеже XVII–XVIII вв. для Андреевской (Преображенской) церкви села Фрязинова под Вологдой и хранящегося ныне в собрании Общества любителей древней письменности Российской национальной библиотеки в С.-Петербурге. Публикация состоит из факсимильного воспроизведения жития, в котором содержится 80 миниатюр, а также наборного церковнославянского текста с параллельным переводом на современный русский язык и комментариями. Публикацию сопровождают описание рукописи РНБ ОЛДП F.137, очерк создания в России сводного Жития апостола Андрея и подробный обзор его иконографии в византийском и русском искусстве с конца Ѵ до начала XX века. Издание предназначено специалистам по русским житиям, истории русского изобразительного искусства, истории церковнославянского языка и всем любителям древнерусской книжности.

«Родное слово». Белорусский и украинский языки в школе (очерки истории массового образования, середина XIX — середина XX века) / И. И. Баринов, Е. Ю. Борисенок, И. О. Гапоненко [и др.] ; редколл.: Е. Ю. Борисенок, М. Э. Клопова, Д. А. Короткова, М. В. Лескинен. — М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2021. — 424 с.

Очерки посвящены изучению роли языка в организации массового образования в период модернизации Российской и Австро-Венгерской империй, а также в СССР и сопредельных государствах во второй половине XIX — первой половине XX века. Международный авторский коллектив представляет различные точки зрения на сюжеты, связанные с возникновением массовой школы на национальных (белорусском и украинском) языках; многие аспекты данной проблематики ранее оставались на периферии внимания исследователей

Межславянские культурные связи: результаты и перспективы исследований / Отв. редактор Л.Н. Будагова. — М.: Институт славяноведения РАН, 2021. — 382 с.

Предметом исследований авторов этой книги являются выделенные из системы культурных контактов и взаимодействий межславянские связи, чаще всего выступающие как связи русско-славянские. Разнообразие материалов, охватывающих эпоху от давно минувших дней до современности, с трудом поддается классификации по рубрикам, но дает представления об эволюции этих связей, их специфике как в разных литературах на разных этапах их истории, так и в произведениях конкретных писателей и деятелей культуры.
В отличие от большинства работ на эту тему, где объектом притяжений выступала русская культура, а воспринимающими сторонами ― другие славянские народы, в этом труде подчеркивается взаимовыгода этих связей, обогащающих и культуру русскую. В нем исследуется малоизвестный и труднодоступный материал, а к материалу знакомому применяются новые подходы, свободные от идеологический зашоренности, политической конъюнктуры, разного рода схем и недомолвок.

Страницы