Библиотека

Журавлев А. Ф. Лексикостатистическое моделирование системы славянского языкового родства. М., 1994. - обложка книги

Журавлев А. Ф. Лексикостатистическое моделирование системы славянского языкового родства. М.: Индрик, 1994. – 254 с.

Монография ставит своей задачей установление меры генетической близости между отдельными славянскими языками по данным праславянской лексики, сохраняемой каждым из них, и выяснение возможностей реконструкции на этой базе целостной картины взаимоотношений между диалектами позднепраславянского языка. Исследование праславянских изолекс осуществляется в книге с применением статистических методов при учете типологических характеристик отдельных славянских языков и их лексических составов. Книга рассчитана на лингвистов – специалистов по общему и славянскому языкознанию.

Революции и реформы на Балканах. М., 1994. (Балканские исследования. Вып. 12). - обложка книги

Революции и реформы на Балканах. М.: Наука, 1994. – 232 с. (Балканские исследования. Вып. 12).

Ответственный редактор И. В. Чуркина.

Редакционная коллегия: В. Н. Виноградов, О. В. Медведева, И. В. Чуркина, В. И. Шеремет.

Настоящий сборник статей выпущен совместно Институтом славяноведения и балканистики РАН (Москва) и Издательством Нормана Росса (Нью-Йорк).

Двигателем развития любого общества являются революции и реформы. Долгое время мы отдавали предпочтение первым из них. Авторы сборника по-новому посмотрели на проблему соотношения революций и реформ в истории балканских народов.
Для историков, славистов.

 

Содержание

Предисловие

Лещиловская И. И. Сербская культура XVIII века. М., 1994.. - обложка книги

Лещиловская И. И. Сербская культура XVIII века. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 289 с.

Ответственный редактор Т. М. Исламов.

Издание имеет грифы:

Российская академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Международный фонд югославянских исследований и сотрудничества "Славянская летопись"

Университет им. Е. Р. Дашковой

Костюшко И. И. Аграрные реформы в Австрии, Пруссии и России в период перехода от феодализма к капитализму (Сравнительный очерк). М., 1994. - обложка книги

Костюшко И. И. Аграрные реформы в Австрии, Пруссии и России в период перехода от феодализма к капитализму (Сравнительный очерк). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 145 с.

Ответственный редактор Т. М. Исламов.

Издание имеет грифы:

Российская академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Научный центр общеславянских исследований (ЦЕСЛАВ)

Международный фонд югославянских исследований и сотрудничества "Славянская летопись"

Содержание

Введение

Глава I. Аграрные отношения накануне реформ

Глава II. Упразднение крепостного состояния крестьян

Кишкин Л. С. Литература среди искусств и наук. М., 1994. - обложка книги

Кишкин Л. С. Литература среди искусств и наук. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 285 с.

Ответственный редактор Н. И. Толстой.

На материале русской и зарубежных литератур в книге рассматриваются вопросы взаимодействия литературы с изобразительным искусством, музыкой, театром, гуманитарными и естественными науками. Особое внимание уделено их многообразному воздействию на русских, западнославянских и южнославянских писателей. В книге выдвигаются некоторые новые литературоведческие проблемы.

Издание имеет грифы:

Российская Академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Очаги тревоги в Восточной Европе (Драма национальных противоречий). М., 1994. - обложка книги

Очаги тревоги в Восточной Европе (Драма национальных противоречий). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 329 с.

Светлой памяти Бориса Николаевича Билунова посвящается

Редакционная коллегия: В. Н. Виноградов, Т. М. Исламов, Ю. С. Новопашин

Издание имеет грифы:

Российская академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Научный центр общеславянских исследований (ЦЕСЛАВ)

Международный фонд югославянских исследований и сотрудничества "Славянская летопись"

Традиция и новые тенденции в развитии славянских литературных языков: Проблема динамики нормы. Тезисы докладов международной научной конференции. Москва, 24–26 мая 1994 г. М., 1994. - обложка книги

Традиция и новые тенденции в развитии славянских литературных языков: Проблема динамики нормы. Тезисы докладов международной научной конференции. Москва, 24–26 мая 1994 г. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 82 с.

Редакционная коллегия: Е. И. Демина (ответственный редактор), Л. Н. Смирнов, В. С. Ефимова.

Издание имеет грифы:

Российская академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Международный фонд югославянских исследований и сотрудничества "Славянская летопись"

Содержание

Е. И. Демина. Проблема динамики литературно-языковой нормы

В. М. Живов. Традиция и инновации в узусе письменного языка

Время в пространстве Балкан. Свидетельства языка. М., 1994. - обложка книги

Время в пространстве Балкан. Свидетельства языка. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. – 150 с.

Редакционная коллегия: И. А. Седакова (ответственный редактор), Г. П. Клепикова.

Издание имеет грифы:

Российская академия наук

Институт славяноведения и балканистики

Научный центр общеславянских исследований (ЦЕСЛАВ)

Международный фонд югославянских исследований и сотрудничества "Славянская летопись"

обложка книги

Язык – культура – этнос. М.: "Наука", 1994. – 233 с.

Редколлегия: М. Б. Ешич, Я. Корженский, Г. П. Нещименко (отв. редактор), Л. Б. Никольский, Ю. А. Сорокин, Е. Ф. Тарасов, Г. И. Замятина

Издание имеет гриф: Российская академия наук, Научный совет по истории мировой культуры

обложка книги

Старославянский словарь (по рукописям X–XI веков) / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки и Э. Благовой. М.: "Русский язык", 1994. – 842 с.

Авторы: Э. Благова, Р. М. Цейтлин, С. Геродес, Л. Пацнерова, М. Бауэрова.

Словарь дает исчерпывающее описание лексики 18 древнейших памятников славянской письменности (около 10 тыс. слов); он снабжен справочным аппаратом, в том числе морфологическими таблицами. Предназначается для научных работников, филологов-славистов, преподавателей и студентов, изучающих старославянский язык, для всех интересующихся древнеславянской письменностью, для чтения Ветхого и Нового Завета.

Страницы