Электронная библиотека

Дорогие коллеги! Наш сайт сейчас обновляется, поэтому пока что доступны не все книги нашей Электронной библиотеки. Недостающие материалы можно найти на старой версии сайта.
обложка

Классическая и массовая литература в пространстве СМИ (Клише. Цитата. Заимствование). Материалы круглого стола. М.: Институт славяноведения РАН, 2008.

Отв. редактор А. Ф. Литвина.

Настоящий сборник посвящен проблемам использования художественной и научной литературы в различных жанрах масс-медиа. В исследованиях привлекаются как материалы из СМИ нынешнего года, так и относящиеся к эпохе становления массовой рекламы в России начала XX столетия. Анализируются механизмы использования "готового слова" с точки зрения фонетических, лексических и интонационных характеристик.

Оглавление

Т. М. Николаева. «Цитации одного дня»: классическая и массовая культура в СМИ — газеты

обложка книги

Общекарпатский диалектологический атлас. Вступительный выпуск / Международная редакционная коллегия ОКДА; Совет академий наук и искусств СФРЮ. Межакадемический комитет по диалектологическим атласам; Македонская академия наук и искусств. Скопjе, 1987.

Содержание

Предисловие

Предговор

Avant-propos

Введение

Общие сведения об Атласе

Территория

Сетка (ОКДА)

Бланковка

Сбор материала

Основные принципы картографирования

Легенда к лексической карте

Легенда к семантической карте

Комментарии к картам

Некартографируемые материалы

Транскрипция

Иллюстративные материалы

Карты и комментарии (№№ 31, 54, 55, 90)

обложка I тома

Толстой Н. И. Избранные труды. М.: "Языки русской культуры", 1997–1999. Т. 1–3.

Толстой Н. И. Избранные труды. Т. I: Славянская лексикология и семасиология. М.: "Языки русской культуры", 1997. Полный текст книги

Толстой Н. И. Избранные труды. Т. II: Славянская литературно-языковая ситуация. М.: "Языки русской культуры", 1998. Полный текст книги

Топоров В. Н. Прусский язык. Словарь. М.: Издательство "Наука", 1975–1990. Т. 1–5.

 

Аннотация к томам 1–3

В словаре собраны все известные по прусским текстам лексемы, а также реконструирован значительный пласт слов на основании анализа топонимии и ономастики, диалектизмов в восточнопрусских немецких и смежных славянских говорах. Большое место в словаре занимают этимологические объяснения слов, грамматический, словообразовательный, семантический и историко-культурный комментарий.

 

обложка книги

Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. 2-е издание, переработанное с учетом материала находок 1995–2003 гг. М.: Языки славянской культуры, 2004.

Книга состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI–XV вв., построенное в основном на материале новгородских берестяных грамот. Вторая часть – заново выверенные тексты всех известных к концу 2003 г. берестяных грамот, за исключением совсем маленьких фрагментов. Все удовлетворительно сохранившиеся грамоты снабжены переводом и комментариями. В книгу включен также словоуказатель ко всем берестяным грамотам и обратный индекс к нему.

обложка книги

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Издательство "Наука", 1965.

обложка книги

Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей: Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. М.: Издательство "Наука", 1974.

Отв. редактор И. И. Ревзин.

В монографии излагаются результаты исследований в области древнейшей духовной культуры славян на основании этимологического анализа соответствующих терминов и сопоставления фольклорных текстов на разных славянских и балтийских языках. Восстанавливаются древнейшие типы текстов, отражающих определенные черты древнеславянской культуры.

обложка книги

Венедиктов Г. К. Из истории современного болгарского литературного языка. София: Издателство на Българската академия на науките, 1981. – 272 с.

Содержание

Виден съветски българист

Предисловие

К вопросу о начале современного болгарского литературного языка

Некоторые вопросы формирования болгарского литературного языка в эпоху Возрождения

Вопросы нормализации болгарского литературного языка в начале XIX в.

О создании грамматики и словаря как предпосылке формирования единого болгарского литературного языка в эпоху Возрождения

Проблема нормализации литературного языка в программах первых болгарских просветительских обществ в эпоху Возрождения

обложка книги

Ревзин И. И. Модели языка. М.: Издательство АН СССР, 1962.

обложка книги

Ревзин И. И. Метод моделирования и типология славянских языков. М.: Издательство "Наука", 1967.

 

Отв. редактор Вяч. Вс. Иванов.

 

Монография представляет собой значительно переработанный и дополненный новым материалом из славянской типологии вариант книги того же автора "Модели языка", выпущенной Издательством АН СССР в 1962 г.

В книге излагаются новейшие результаты в области лингвистической теории моделей, в частности теории порождающих грамматик.

Работа содержит богатый фактический языковой материал, что делает ее интересной для широких кругов специалистов.

Страницы