Вендина Т. И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М., 2007.

Вендина Т. И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М.: Институт славяноведения РАН, 2007. – 336 с.

Вендина Т. И. Из кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. М., 2007. - обложка книги

Ответственный редактор Н. Н. Запольская.

Монография посвящена проблеме кирилло-мефодиевского наследия в языке русской культуры. Исследуя такие базовые понятия, как жизнь и смерть, правда и истина, добро и зло, красота и безобразие, любовь, труд и работа, слово, знание, счет и число, автор описывает их концептуализацию в старославянском, в русском книжно-письменном (церковнославянском) и некнижном языке XI–XVII вв. и в современном русском языке в его литературной и диалектной форме и показывает, как осмысляет каждый из них эти фундаментальные понятия культуры в границах слова, что из христианской этики Средневековья было усвоено русской культурой и получило отражение в ее языке, как в языке культуры нового времени живет старое, связанное с вековыми духовными и нравственными традициями христианства.

This monograph is focused on problematic of Cyril and Method heritage in the language of Russian culture. The author examines how such fundamental notions as Good and Evil, Life and Death, Beauty and Disfigurement, Truth, Love, Labour and Work, Word, Knowledge, Calculation and Number had been conceptualized in the Old Slavonic, Old Russian and modern Russian languages. It is shown, what of the mediaeval Christian ethics had been assimilated into Russian culture and had been reflected in language, and how the past, related to the ancient religious and moral traditions of Christianity, exists in the language of modern culture.