«Путь романтичный совершил…»: Сборник статей памяти Бориса Федоровича Стахеева. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1996. – 336 с.
Редакционная коллегия: О. П. Морозова, В. В. Мочалова, Д. С. Прокофьева, В. А. Хорев (ответственный редактор)
В. В. Мочалова. Борис Федорович Стахеев
Л. А. Софронова. О романтической концепции поэта и поэзии
Д. С. Прокофьева. О поэтической импровизации
С. С. Ланда. Неизвестная импровизация Адама Мицкевича
Мария Янион (Польша). Дева и безумная любовь (перевод Н. В. Шведовой)
А. В. Липатов. Зыгмунт Красиньский, или антиномии романтизма
Алина Витковская (Польша). Богдан Залеский. Тайна успеха и забвения (перевод О. П. Морозовой)
Е. З. Цыбенко. "Конрад Валленрод" Адама Мицкевича и современный польский роман ("Валленрод" Анджея Брауна)
Изабелла Яросиньская (Польша). От зернышка горчицы до Большой жратвы, или что может озанчать еда в "Дзядах" и "Освобождении" Конрада Свинарского (перевод О. П. Морозовой)
В. А. Хорев. О стереотипе и убеждении в литературе (на материале польской и русской литературы)
И. К. Горский. О двух подходах к изучению произведений историко-литературного жанра
Б. Н. Флоря. Польша как страна "молодой цивилизации" в памятниках общественной мысли XV в.
В. Н. Топоров. Андрей Белобоцкий – "Пентатеугум V. Сон жизни человека или суета". Русский язык – польский язык: борьба и согласие (страничка из ранних русско-польских литературных связей)
И. И. Свирида. Принц де Линь и сады Речи Посполитой
Рышард Пшибыльский (Польша). Просторы воображения (перевод О. Р. Медведевой)
О. Р. Медведева. Человек в пространстве: русские и Россия в прозе Тадеуша Мичиньского
Базылий Бялокозович (Польша). Юзеф Чапский и литературный триумвират (Дмитрий Мережковский – Зинаида Гиппиус – Дмитрий Философов) (перевод В. В. Мочаловой)
С. Ф. Мусиенко. "Генерал Барч" Ю. Кадена-Бандровского как политический роман