Николаева Т. М. От звука к тексту. М., 2000.

Николаева Т. М. От звука к тексту. М.: "Языки русской культуры", 2000. – 680 с.

Николаева Т.М. От звука к тексту. М., 2000 - обложка книги

В рамках единой объясняющей теории обобщены многочисленные результаты исследований автора в области языковых, коммуникативных и семиотических систем. Представлены конкретные и общетеоретические разыскания автора на широком филологическом поле: от звука – к интонации высказывания – к слову и концепту – к коммуникативному синтаксису – к тексту.

Содержание

Введение

Часть первая. Человек манипулирует языком

§ 1. Общие теоретические предпосылки

  1. Системы валоризованные и эмпирические
  2. Лингвистика на исходе XX века

§ 2. Диахрония или эволюция?

  1. Лингвистическая теория и языковые изменения
  2. Гипотеза о законе языковой эволюции
  3. Какие же языковые компоненты можно считать исходными?

§ 3. Просодическая схема слова. Словесное ударение — факт поздней валоризации

§ 4. Ударение — в отличие от просодической схемы. Акцентное выделение — в отличие от «фразового ударения». Изоморфизм моделей

§ 5. Акцентное выделение как средство языковой компрессии. Спо­собы формирования дополнительных «смысловых строк» в пространстве восприятия высказывания-1

  1. Акцентное выделение и контраст
  2. Акцентное выделение и важность
  3. Акцентное выделение и эмфаза
  4. Акцентное выделение и актуальное членение
  5. Акцентное выделение и «введение в экстраординарную ситуацию»

§ 6. Акцентное выделение и языковые частицы. Способы формиро­вания дополнительных «смысловых строк»-2

  1. Частицы: аксиомы и парадоксы
  2. Частицы и «акцентирование»
  3. Частицы и ситуации. «Скрытая» семантика частиц

§ 7. Строки прозаическая и поэтическая: проблемы первичности и вторичности

§ 8. О возможных причинах модификации латинской и греческой сло­весно-просодических моделей

§ 9. Идея первичной и вторичной семантики грамматических кате­горий. Способы построения дополнительных «смысловых строк»-3. Употребление неопределенных и притяжательных ме­стоимений и способы передачи дополнительной информации

  1. Грамматические категории и три этапа их эволюции
  2. Русские неопределенные местоимения: функции первичные и вторичные
  3. Посессивы и их «дополнительная семантика» (т. е. «дополнительные кон­нотации»)

§ 10. История одного посессива — стремление к языковой ком­прессии

  1. Свой: языковые данные
  2. Опыт иерархии лингвистических интерпретаций

§ 11. Речевые стереотипы, цитации, фразеологизмы, клише. Спо­собы формирования дополнительных «смысловых строк»-4. Сходство «стереотипов» и суперсегментных просодических мо­делей

§ 12. «Лингвистическая демагогия» — мощное средство убеждения

коммуниканта

§ 13. Понятие «валоризации», оппозиции Н. С. Трубецкого и менталь­ные стереотипы, определяющие вид речевого поведения

§ 14. Краткие выводы

Примечания

 

Часть вторая.
Язык — разгадки и загадки

§ 1. Краткое введение

§ 2. Интонация. Ее составляющие — параметры. Их функциониро­вание

  1. Три интонационных слоя звучащей фразы
  2. «Компенсационный» закон А. М. Пешковского
  3. Попытка определения интонемы
  4. Интонация и синтаксис
  5. Интонация и морфология

§ 3. Интонация и типология. Основные интонационные модели славянских и балканских языков

  1. Уровни типологического сопоставления фразовой интонации
  2. Трудные проблемы типологического описания фразовой интонации
  3. Основные интонационные модели славянских языков

A. Общие характеристики
Б. Анкета. Описание интонации
B.  Некоторые гипотезы

4.  Кое-что о просодии Балкан

А. Сведения о просодии Балканского языкового союза
Б. Основные интонационные типы и их просодическая структура

§ 4. Универсальность vs. типологичность просодической схемы. «Неоштокавский сдвиг» и его возможные причины. Временные за­гадки балканской просодии

  1. Просодическая схема-2
  2. «Неоштокавский сдвиг»
  3. Временные загадки балканской просодии

§ 5. Чем притягивается словесное ударение? «Лексическое ударение» и «пики интенсивности» в русском словосочетании

  1. Место ударения и фонетический состав слова
  2. «Лексическое ударение» и «пики интенсивности» в русском именном словосочетании

§ 6. Что стоит за сложными правилами русской пунктуации?

§ 7. Три типа сегментных указателей межфразовой связи. Их иерархия

§ 8. Как изучать коммуникативные частицы? Общепризнанные по­ложения. Парадоксы изучения частиц. Проблемы описания

  1. Общепризнанные положения
  2. Парадоксы изучения и описания
  3. Проблемы описания

§ 9. Русские дейктические частицы, их функционирование в n-мерном пространстве. Что является «ближним дейксисом» — вот, вон или это?

§ 10. Славянский партикульный фонд. Формульная структура. Славян­ские языки и формально-смысловая структура. Какая смысло­вая категория пласта партикульных лексем является доминантной? Некоторые неславянские параллели

  1. Формульная структура славянского фонда партикул
  2. Славянские языки и формально-смысловая структура пласта партикуль­ных лексем
  3. Какая смысловая категория пласта партикульных лексем является доми­нантной?
  4. Некоторые неславянские параллели

§ 11. Частицы и формальная структура высказывания

§ 12. Понятие акционального статуса и различение хотя и хоть в синхронии и диахронии

§ 13. Этот, его, этот его и славянская «модель мира». Об одном подходе к интерпретации посессивных значений

§ 14. Качественные прилагательные и установка на стабильность в корреляции с языковой «картиной мира»

  1. Прилагательные и характеристики внешних объектов
  2. Прилагательные и представление о нормативном статусе мира
  3. Прилагательные и субъективно-объективные свойства
  4. Прилагательные оценки лица

§ 15. «Модель мира» в фамматике паремий. Грамматика паремий как социальный фактор. Различие в социализации и глубинной грам­матике пословиц и загадок

  1. Социальные функции паремий
  2. Предикат в пословице и загадке
  3. Референциальный статус имени
  4. Корреляты пропозиции

Примечания


Часть третья. Язык манипулирует текстом

Краткое введение

§ 1. Общие положения. Единицы языка и теория текста

  1. «Лингвистика текста» и ее эволюция
  2. Билатеральность знака в тексте и идеи текста как пространства

3.  Дешифровка «неочевидных смыслов»

  1. Дешифровка текста и языковые уровни
  2. Функциональная иерархия языковых единиц
  3. Реляционные грамматические показатели и текст

§ 2. Звуки в тексте

1.  Звукопись —один из ведущих принципов поэтики «Слова»

A. Начала
Б. Темы
B.  Фуги
Г. Анаграммы

2.  Звуки, которые слышат только поэты.

«Из пламя и света рожденное слово...»

1. Тип звука и его характеристики

2. Время восприятия звуков поэтами

3. Предполагаемый источник воспринимаемого звука

4. Состояние души поэта перед восприятием звука

5. Творческая реакция поэта — исход стихотворения

§ 3. «Незнаменательные слова» и текст

  1. А мы швейцару: «Отворите двери!» (В развитие идей Дмитрия Николае­вича Шмелева о цельности семантики лексемы)
  2. Семантика убеждения: лингвотекстологическии анализ речи Марка Анто­ния над гробом Цезаря в драме Шекспира

§ 4. Текст и грамматические показатели

Русские — Половцы

§ 5. Число и текст

Числовые модели порока и добродетели (Семантика «оцифрованного време­ни» в «Манон Леско»)

§ 6. Лексико-грамматические скрепы

Функционально-смысловая структура антитез и повторов в «Слове о полку Игореве»

§ 7. Текст — диалог поэтов

1.  Образы, навеянные «Словом», в пушкинских текстах

A. Образы-персонажи
Б. Образы-впечатления
B.  Образ географический — маршрут Лжедимитрия

2. Автор «Слова» и Боян

3. Пушкин и Боян

4. Смерть властелина на охоте: «Охота» Н. С. Гумилева и «Сероглазый ко­роль» А. А. Ахматовой

§ 8. Текст как пространство

Евгений Онегин, «Адольф» и загадочная Татьяна

§ 9. Текст в тексте

Метатекст и его функции в тексте (на материале Мариинского Евангелия)

К чему восходит текст о безвременно погибшем юноше?

Реконструкция единого «сна» у одиннадцати пушкинских героев

§ 10. Текст и жизнь

О возможном влиянии одного текста О. Бальзака на судьбы русских поэтов

Примечания

Литература

Список трудов Татьяны Михайловны Николаевой