На рубеже культур: русская эмиграция в межвоенной Чехословакии: Памяти Марины Юрьевны Досталь (1947–2011): Сборник статей

На рубеже культур: русская эмиграция в межвоенной Чехословакии: Памяти Марины Юрьевны Досталь (1947–2011): Сборник статей. М., 2012. 196  с.

alt

Книга посвящается памяти нашей коллеги, слависта М.Ю. Досталь, активно работавшей над этим совместным проектом со Славянским институтом АН ЧР.
В работе рассматриваются проблемы профессиональной и социальной адаптации русской научной элиты, вынужденной эмигрировать после революции и Гражданской войны за рубеж. В центре внимания авторов жизнь и творчество целой плеяды русских ученых, музыкантов и театральных деятелей в Чехословацкой республике. Подробно рассматриваются их связи с чешскими и словацкими коллегами, трудности вживания в новую научную и культурную среду, необходимость перехода на новую тематику. Во многих статьях предпринимается попытка оценить вклад русских ученых и деятелей искусства в чешскую, словацкую и мировую культуру.
Для всех интересующихся историей Русского Зарубежья.

Редакционная коллегия: М. Ю. Дронов, М. А. Робинсон (отв. ред.), Е. П. Серапионова.

Рецензенты: доктор исторических наук Э. Г. Задорожнюк, кандидат исторических наук Н. Н. Наумова.

Содержание

Вместо предисловия

Л. П. Лаптева (Москва). Марина Юрьевна Досталь (1947–2011)

М. Г. Вандалковская (Москва). Россия и Европа в мировоззрениях Т.  Г. Масарика и П.  Н. Милюкова

Л. Гарбулева (Прешов). Словацкая интеллигенция и русская эмиграция: взаимоотношения, сотрудничество, дружба (1920–1945  гг.)

Л. Белошевская (Прага). Издательские проекты Е. А. Ляцкого в эмиграции

Т. Н. Красавченко (Москва). Ф. М. Достоевский на перекрестии взглядов чешских и русских ученых (Т.  Г. Масарик и А.  Л. Бем)

М. В. Ковалев (Саратов). «Чешский язык для меня труден...»: Русская эмиграция в чешском лингвистическом пространстве в 1920–1930-е годы

Е. П. Серапионова (Москва). Чехословацкая тематика в трудах русских ученых (1920–1930-е гг.)

С. И. Михальченко (Брянск). Чехословакия середины 1920-х годов (По неопубликованным «Воспоминаниям» Е.  В. Спекторского)

Л. П. Лаптева (Москва). Славяноведческие исследования русских ученых-эмигрантов в славянских странах (20-40-е гг. XX в.)

Е. П. Аксенова (Москва). Обращение к славяноведению как способ остаться в профессии

И. И. Бучанов, М. Ю. Дост аль (Москва). Историк-эмигрант А.  В. Флоровский  – продолжатель традиций русской гуситологии в межвоенной Чехословакии

Ю. Янчаркова (Прага). Научный метод историка искусства Н. Л. Окунева (1885–1949). Продолжение традиции: учителя, ученики

С. Я. Гаген (Екатеринбург). Работа русских историков-эмигрантов над глоссарием старославянских правовых терминов

М. Байссвенгер (Москва). Евразийство в эмиграции и современность: к вопросу об идейных взаимоотношениях П.Н. Савицкого и Л.Н. Гумилева

Г. Никл (Прага). Иван Бырдин – русский философ?

Д. Гашкова (Прага). Русские эмигранты на сцене чешских театров