Библиотека

Россия и Венгрия: На перекрестках европейской истории. Выпуск ІІ. Ставрополь, 2016. 306 с.

Сборник статей, посвящённых русско-венгерским отношениям.

Γκριγκόρι Λ. Άρς. Ο Ιωάννης Καποδίστριας στη Ρωσία. Αθήνα, 2015.

Перевод на греческий язык книги Г.Л.Арша «Иоанн Каподистрия в России (1809–1822). СПб., 2003».

Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Россия – славяне – Европа. М., 2016.

Перевод как фактор межнациональной истории культуры. Россия – славяне – Европа. Тезисы и материалы международной научной конференции. 19–22 апреля 2016 г. М.: Центр книги Рудомино, 2016. –  180 с.

Исследования межнациональной истории культуры невозможны без перевода – не просто как основного средства непосредственного общения внутри самого научного, литературного и какого-либо иного сообщества, но и как базы сложнейших процессов взаимодействия, обмена идеями, практическими достижениями и духовными ценностями целых культур. Перевод одновременно является отражением идейно-нравственного состояния общества и духовных поисков конкретной личности (например, самого автора), национальной и наднациональной традиции, историческим свидетельством  эпохи,  индикатором цивилизационного уровня развития и «рупором» современности.

Седьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Тезисы. М., 2017.

Седьмые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Тезисы. Рим – Милан, 6–11 февраля 2017. М.: «Индрик», 2017. — 64 с.

ISBN 978-5-91674-431-6

Научный руководитель семинара Н. Запольская.

Труды по еврейской истории и культуре: Материалы XXIII Международной ежегодной конференции по иудаике: Академическая серия: Выпуск 54 — обложка

Труды по еврейской истории и культуре: Материалы XXIII Международной ежегодной конференции по иудаике: Академическая серия: Выпуск 54. М., 2017. 560 с.

Миноритарные и региональные языки и культуры Славии. М., 2017. — обложка

Миноритарные и региональные языки и культуры Славии. М.: МИК, 2017. 272 с.

Сборник включает статьи, подготовленные на основе докладов на Международной научной конференции «Лужицкие сербы в прошлом и в начале XXI века: язык, культура, история», проведенной в октябре 2014 г. Институтом славяноведения РАН совместно с кафедрой славистики и центральноевропейских исследований РГГУ, и некоторые другие, тематически связанные с ними материалы. В создании сборника приняли участие специалисты из России, Германии, Польши, Чехии и Сербии.

Косик В. И. Заминированная культура. М., 2017. 224 с.

Исследование посвящено национализму/национальным движениям в культуре на многонациональных пространствах Балкан, прежде всего странам бывшей Югославии, окрасившей кровью недавнюю историю. Именно война через восприятие своего и чужого, обрисованная через культуру разных стран, заминированную идентитетом в кровавых схватках, проходит красной нитью в тексте. В книге представлен ряд сюжетов, позволяющих получить представление о таком грозном феномене, как заминированная войной, пропагандой, жертвами культура, где есть место анекдоту, кино, театру, памятникам, образованию, и самой национальной памяти,  помнящей свое и отторгающей чужое. Не обойдены в исследовании и сюжеты, в которых человеческое берет верх над национализмом, где тема прощения соседствует с темой мифа.
Исследование выполнено в Институте славяноведения РАН
Издание автора
Труды Института славяноведения РАН 2007–2016 гг.: Библиографический указатель. М., 2017.

Труды Института славяноведения РАН 2007–2016 гг.: Библиографический указатель. М., 2017. – 56 с.

Ответственный редактор Е. С. Узенёва.

Составитель К. В. Мельчакова.

Хазарский альманах. Т. 14. М., 2016. – 440 с.

Настоящий том ежегодника «Хазарский альманах» содержит материалы, посвященные юбилеям Т. М. Калининой, В. С. Флёрова, П. Б. Голдена и С. А. Плетнёвой. Опубликованные в сборнике статьи соответствуют научным интересам юбиляров. Здесь представлены публикации по истории иудаизма в Восточной Европе, салтовской археологии, арабскому источниковедению, тюркологии, византологии. В отдельную рубрику выделены статьи, касающиеся дискуссии относительно вопросов этимологизации специфических личных имен, титулов, этнонимов и географических названий, которые встречаются в хазарско-еврейских документах.

Михайлов Н. А. История славянской мифологии в XX веке. М., 2017.

Михайлов Н. А. История славянской мифологии в XX веке. М., 2017. 344 с.

Книга представляет собой перевод со словенского языка неза­вершенной книги Н. А. Михайлова (1967–2010) «Zgodovina slovanske mitologije v XX. stoletju». H. A. Михайлова интересовала тема первичных и вторичных («кабинетная мифология») источ­ников славянской мифологии. Книга включает серию кратких очерков о трудах крупнейших ученых XX века, занимавшихся сла­вянской мифологией, — Е. В. Аничкове, В. Мансикке, А. Брюкнере, Л. Нидерле, В. Чайкановиче, Б. Унбегауне, В. Пизани, P. O. Якоб­соне, Вяч. Вс. Иванове и В. Н. Топорове, Н. И. Толстом и др. В приложении публикуются избранные работы Н. А. Михайлова по славянской мифологии и библиография его трудов. Книга адресо­вана специалистам по мифологии и славянским древностям, а также широкому кругу читателей, интересующихся традицион­ной духовной культурой славян.

Страницы