Славянское и балканское языкознание: Палеославистика – 2. М., 2019.

Славянское и балканское языкознание: Палеославистика – 2. М.: Институт славяноведения, 2019. 416 с. Тираж 500 экз.

Славянское и балканское языкознание: Палеославистика – 2.

В очередном томе серии «Славянское и балканское языкознание» собраны статьи на основе докладов, заслушанных на международной научной конференции «Палеославистические чтения – 2», прошедшей 25–26 сентября 2017 г. в Институте славяноведения Российской академии наук. «Палеославистические чтения» посвящены обсуждению новейших результатов текущих исследований славянских рукописей X–XIV вв. — их языка, текстологии и палеографии.

ISSN 2658-3372
ISBN 978-5-7576-0413-8

DOI: 10.31168/2658-3372

Редколлегия тома: д.ф.н. В. С. Ефимова (ответственный редактор), к.и.н. А. А. Турилов
Рецензенты: д.ф.н., проф. М. И. Чернышева, к.ф.н. М. Н. Саенко

Содержание

Предисловие 

Т. В. Анисимова. Хроника Георгия Амартола в древнерусских Прологах XIII–XIV вв.  

Г. С. Баранкова. К вопросу о соотношении южнославянских и русских списков сочинений Кирилла Туровского  

А. В. Григорьев. Славяно-русский текст Апостола и его греческий оригинал (Рим 9:32-33): герменевтический анализ  

В. А. Дыбо. Еще раз о праиндоевропейском характере двух праславянских акцентных парадигм глагола  

В. С. Ефимова. К вопросу о передаче в старославянском языке греческих композитов  

Веселка Желязкова. Славянские переводные соответствия греческого ἀποσκευή  

С. И. Иорданиди. К истории начальной формулы грамот се азъ… в древнерусском языке  

Ж. Л. Левшина. К вопросу о методах работы фальсификаторов XIX века (на примере подложной записи Анны Ярославны на сербском уставе XIV века)  

Виктория Легких. История двух «оригинальных» русских песнопений

И. И. Макеева. Порядок слов в атрибутивных словосочетаниях в «Слове о снятии тела Христова с креста» Кирилла Туровского

А. С. Новикова. Языковые особенности Евангелия 1139 НБКМ

А. Д. Паскаль. Вопросы происхождения древнейших кириллических рукописей, найденных на территории Румынии, в современной румынской историографии

Т. В. Пентковская. Рецепция книжной справы XIV в. в поздних церковнославянских переводах: московские книжники второй половины XVII в. между церковнославянской и польской традициями

М. А. Пузина. Отражение Библии в стихирах славянского стихираря

Зденка Рибарова. Русские влияния в македонских церкoвнославянских рукописях

Виктор Савич. Звуковое значение надстрочных знаков в Святостефанском хрисовуле (1317–1318)

Ростислав Станков. Проблема лексических моравизмов и имя моравского князя: Растиць или Растиславъ

Петра Станковска. Книга Исход в бревиарии Вида Омишлянина — текстологические и переводческие особенности

А. А. Турилов. Грешный «расоноша» Мартиниан — незамеченный хиландарский каллиграф первой половины 14 в.

Ирена Шпадиер. Службы святым сербам в рукописной минее № 11 из Свято-Пантелеимонова монастыря