Научные подразделения

Калиганов Игорь Иванович

Калиганов Игорь Иванович – профессор, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Отдела истории славянских литератур, работает в Институте славяноведения с 1975 года (младший научный сотрудник, научный сотрудник, старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник).

Родился 1 марта 1946 года в Ленинграде. В 1970 году окончил Ленинградский университет, затем аспирантуру Института славяноведения, в 1976 году защитил в Институте кандидатскую диссертацию «Повесть о Георгии Новом в болгарской и русской литературе XVI в.» В 1998 году защитил в Институте докторскую диссертацию «Георгий Новый у восточных славян: (жития, служба, песнопения)».

Специалист по широкому кругу проблем истории литератур южных и восточных славян, по вопросам славянской культуры. Исследует историю болгарской, сербской и русской литератур IX–XX вв., вопросы текстологии средневековых славянских литературных памятников и связи между указанными выше литературами в эпоху средневековья и славянского национального Возрождения, специфику литературного  развития Болгарии и восприятие этой страны русскими людьми на протяжении веков. Изучает проблемы славянской культуры, преимущественно такие ее области, как религиозная живопись и музыкальная гимнография.

Награжден  болгарским орденом «Стара-Планина» I степени – высшей президентской наградой  республики Болгария и почетным знаком  им. Марина Дринова – высшей наградой  Болгарской АН. В 1997 году был удостоен главной Премии памяти преподобного митрополита Московского и Коломенского Макария (Булгакова), а в 2006 году – Международной премии Свв. равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. Почетный работник науки и техники РФ – 2007. Член правления Союза друзей Болгарии. Имеет и другие отечественные и зарубежные отличия.

Является автором 11 книг (восемь в соавторстве) и более 200 научных публикаций, свыше 130 раз выступал с  докладами на международных и отечественных научных съездах и конференциях, в том числе в Болгарии, Греции, Венгрии, Италии, Германии, Польше, Румынии, Словении, Македонии и других странах. И.И. Калиганов выдвигал и продолжает выдвигать новые научные идеи и концепции. Развивая текстологические положения академика Д.С. Лихачева о методике критического издания древнеславянских литературных памятников, он разработал принципы сплошной  индексации слов текста, положенного в основу критически издаваемого произведения, что позволяет выстраивать стеммы списков даже сравнительно небольших текстов памятников с устойчивым содержанием.  Он создал  образцы подробного археографического описания рукописных сборников XVI-XVIII вв., аргументированно уточнил хронологию и специфику ряда особенностей Первого и Второго южнославянских литературных влияний  на Руси в XI–XVI вв., выдвинул новую концепцию хронологии переходного периода болгарской литературы от Средневековья к «новому» времени и т.д. Способствует активизации научных связей с зарубежными странами, стажировался в Болгарии, Австрии и США. Неоднократно участвовал в международных и отечественных научных проектах.  В 2010–2020 годах руководил с российской стороны двумя двусторонними (Болгария–Россия) и одним трехсторонним (Бельгия–Россия–Болгария) научными проектами. Последние несколько лет И.И. Калиганов продвигает и практически начал осуществлять идею создания виртуального Музея Славянских Культур, который благодаря разработанному ученым наиболее оптимальному формату музейных статей и существованию соответствующего русско- и англоязычного сайта позволит совершить прорыв в распространении знаний о славянах среди 2-х млрд населения планеты.  

Значительное внимание И. И. Калиганов уделял преподавательской деятельности в высшей школе. Одновременно с работой в Институте он более 35 лет читал лекции и вел семинарские и практические занятия в разные годы в МГУ им. М.В. Ломоносова, МГИМО, Институте русского языка им. А.С. Пушкина, Дипломатической академии МИД СССР, Военном институте. В 1992 году ему было присвоено ученое звание доцента, в 1999 году – утвержденное ВАК ученое звание профессора. С 2004 по 2015 год И. И. Калиганов заведовал основанной им в Государственной академии славянской культуры (ГАСК) кафедрой славянских языков и культур. Читал лекции по истории литератур, культур, фольклору и этнографии славянских народов, вел семинары по теории и практике художественного перевода, преподавал болгарский язык и страноведение. Кроме того, в 2004 году  И.И. Калиганов был избран деканом филологического факультета ГАСК и более 10 лет возглавлял его и созданный им НИЦ «ЭСТРИКА»: «Славянские Культуры: Корни и Крона». Неоднократно приглашался для чтения лекций по истории славянских литератур  университетами Болгарии и Италии. Самое яркое его проявление на преподавательской ниве – лекция «Принятие Болгарией эстафеты кирилло-мефодиевского дела от Великой Моравии», прочитанная им в Европейском парламенте в Брюсселе 24 февраля 2013 года.

Является членом международной редколлегии «АБВ. Кирило-Методиевски вестник» (София), журнала «Вестник славянских культур», редакционного совета «Patrologia Slavica» (Брюссель), куратором-экспертом  научного православного журнала «Традиции и современность». Более подробно о научной, научно-организаторской и преподавательской деятельности И.И. Калиганова см. ниже источники в рубрике «О нем».

Избранные сочинения

Книги

Родник златоструйный. Памятники болгарской литературы IX–XVIII веков. М., 1990. 528 с. [Совместно с Д.И. Полывянным];

Родник златоструйный. Памятники болгарской литературы IX–XVIII веков. М., 1990. 528 с. [Совместно с Д.И. Полывянным];

Книга представляет собой корпус переводов наиболее ярких произведений болгарской литературы указанного исторического периода, переведенных авторами на современный русский язык по их древним спискам. В качестве предисловия в ней помещен обширный очерк И.И. Калиганова «Тысячелетние традиции болгарской литературы», в котором четко обрисовывается путь, пройденный болгарами на литературном поприще от обретения ими письменности и до начала их национального Возрождения после утраты своей государственности и установления в стране многовекового османского ига. Особенно выпукло в нем обрисована просветительская функция болгарской литературы-посредницы, которая в силу ряда причин почти сразу же достигла зрелости и сыграла уникальную роль в становлении собственных литератур в славянских странах византийско-православной ориентации. Выход книги был встречен в Болгарии, России и Белоруссии восторженными рецензиями, в которых отмечалась огромная заслуга авторов, впервые сделавших доступными для русскоязычных читателей сокровища древнеболгарской литературы. Стотысячный тираж «Родника златоструйного» разошелся в стране за два с половиной месяца, а сама книга после этого стала библиографической редкостью.

Очерки истории культуры славян. М., 1996. 494 с. (соавтор);

История литератур западных и южных славян. М., 1997. Т. 1 (соавтор);

Георгий Новый у восточных славян. М.: Индрик, 2000. 800 с.;

Героем этой монографии явился болгарский мученик, сожженный турками в 1515 году в Софии за отказ принять ислам. Культ Георгия Нового начал шириться на Балканах и через четверть века после гибели страдальца весть о нем в устной форме проникла в новгородско-псковские земли. Рассказ афонских монахов о смерти мученика настолько понравился местному архиепископу Макарию, что он повелел пресвитеру своей домовой церкви Илье составить пространное житие подвижника. А еще через 10 лет, когда Георгий Новый был торжественно провозглашен общерусским святым на московском Церковном соборе 1549 года, плодовитый псковский книжник Василий–Варлаам составил проложное житие и службу мученику. После этого события Георгий Новый постепенно превратился в одного из самых почитаемых на русской земле южнославянских святых. Появились посвященные Георгию Новому музыкальные песнопения, писались его иконы, со славянского юга в Москву были привезены частицы мощей подвижника, которые попали затем в церковные реликвии, связанные с царствующим домом Романовых. Большинство из этих данных стали известны в науке в результате почти тридцатилетней поисковой работы И.И. Калиганова в музеях, архивах, монастырях и церквах Москвы, Ленинграда, Ярославля, Борисоглебска, Киева, Львова, Архангельска, Новосибирска и других российских городов. По свидетельству академика Г.Г. Литаврина во водной заметке к книге «От редактора», труд И.И. Калиганова о Георгии Новом являлся для своего времени целиком новаторским, поскольку культ святого рассматривался в нем как целостная культурная парадигма, и это позволило по-новому подойти к трактовке многих важных вопросов церковной и политической истории нашего отечества. Ученым были опубликованы обнаруженные им автографы новгородского пресвитера Ильи и псковского агиографа Василия– Варлаама, осуществлены сводные критические издания пространного и проложного житий святого и службы ему, опубликованы варианты посвященных подвижнику русских икон и музыкальных песнопений, помещены в Приложении подробнейшее археографическое описание около 80 русских рукописей XVI–XVIII вв. со списками памятников о Георгии Новом и небольшой альбом выявленных исследователем ранее неизвестных водяных знаков. За двухтомную рукопись этого труда И.И. Калиганов в 1997 году был удостоен главной Макариевской премии в номинации «История русской церкви».

Веков связующая нить: (Вопросы истории и поэтики славянских литератур и культур). М., 2006. 601 с.

Книга содержит в себе авторские работы, которые, несмотря на их видимое разнообразие и широкий хронологический диапазон от IX до XXI в., объединены единым системообразующим стержнем. Новые подходы и эвристичность мышления, по словам академика Л.В. Милова в предисловии под названием «Веков связующая нить», помогают ученому «уловить значение, казалось бы разрозненных, фактов и осознать, что в действительности эти факты образуют собой некую важную совокупность, являют собой некий важный фактор». И далее: «нестандартное мышление и дар точного, крылатого слова пронизывают практически все его научные работы», а великолепное умение уловить связь частного с более общим делают исследования И.И. Калиганова интересными, новаторскими и запоминающими в силу точности и образности приводимых им характеристик. Эти качества проявляются постоянно, за какой бы объект изучения он не взялся: специфику болгаро-русско-сербских литературных связей эпохи Средневековья, вопросы текстологического изучения и издания средневековых литературных памятников, поэтику балканских мартириев XV–XIX веков или изменение культурного ландшафта на территории бывшего СССР и т.д. Широта мышления и редкая эрудиция И.И. Калиганова, по словам академика Л.В. Милова, дают ученому возможность находить точное место и характеристику того или иного культурного явления в поступающем цивилизационном развитии и его связь с предшествующими и последующими периодами культурного движения славянских народов.

История культур славянских народов. М., 2003. Т. 1 и 2 (соавтор);

Лексикон южнославянских литератур. М., 2012. 592 с. (соавтор);

Проблемы истории и культуры славянских народов. М., 2015. 480 c.

Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. М., 2020. 447 с. (отв. редактор, составитель, соавтор);

Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. M., POLIMEDIA Ltd. 384 p. (отв. редактор, составитель, соавтор, основной переводчик).

Важнейшие статьи и тексты опубликованных докладов

Традиции старой письменности и возникновение новой болгарской литературы // Литература эпохи формирования наций в Центральной и Юго-Восточной Европе: Просвещение. Национальное Возрождение. М., 1982;

О месте «Истории славяноболгарской» Паисия Хилендарского в развитии национальной культуры // Първи Международен конгрес по българистика. София, 23 май–3 юни 1981: Българската литература и световният литературен процес. София, 1983. Т. 1;

О предполагаемом автографе Василия – Варлаама // Palaeobulgarica. Sofia, 1983. № 3;

Несколько соображений о методике изучения болгаро-сербско-русских средневековых литературных связей // Старобългарска литература. София, 1985. Кн. 18;

Некоторые черты литературного общения болгар, русских и сербов в эпоху Средневековья // Литературные связи и литературный процесс: из опыта славянских литератур. М., 1986;

Из истории болгарской литературы и культуры: (основные черты литературной жизни первых десятилетий XIX в.) // Славянские литературы в процессе становления и развития: От древности до середины XIX в. М., 1987;

Историко-литературные проблемы южнославянского влияния на Руси // Славянские литературы: Доклады советской делегации / X Международный съезд славистов, София, сентябрь 1988 г. М., 1988;

Жанры в болгарской литературе IX–XII вв. //  Развитие прозаических жанров в литературах стран Центральной и Юго-Восточной Европы. М., 1991;

Вопросы поэтики древнеболгарской литературы и литературные связи //  Функции литературных связей: на материале славянских и балканских литератур. М., 1992;

Поэтика балканских мартириев конца XV–начала XIX вв. // История. Культура. Этнология: Доклады российских ученых к VII Международному конгрессу по изучению [стран] Юго-Восточной Европы (Салоники, сентябрь 1994). М., 1994;

Wien im Leben und Werk bulgarischer Schriftsteller von der Jahrhundertwende bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts // Wien als Magnet? Wien, 1996;

Die Veränderung der Kulturlandschaft in der ehemaligen UdSSR: (gegenwärtiger Zustand, desintegrierende und integrierende Faktoren, mögliche Perspektiven) // Veränderungsprozesse in den Literaturen und Kulturen Osteuropas (der ehemaligen UdSSR). Tübingen, 1997;

Болгаро-русские литературные связи эпохи средневековья: (критический обзор мнений и задачи изучения) // Славяноведение. 1998. № 2;

Книги московской печати XVII столетия в библиотеке Рильского монастыря // Славянский альманах 1997. М., 1998;

Размышление о македонском «срезе» палеоболгаристики // Македония: проблемы истории и культуры. М., 1999;

Регионализм в древних литературах ареала Slavia Orthodoxa: (вопросы терминологии и методологии исследований) // Литература, культура и фольклор славянских народов: Доклады российской делегации / XIII Международный съезд славистов, Любляна, август 2003 г. М., 2003;

Малоизвестные страницы из «неровного» творчества Антона Страшимирова 10 –20-х годов ХХ в. // Первая мировая война в литературах и культуре западных и южных славян. М., 2004

Не останется ли Россия без Ивана Вазова в XXI веке? // Славянский альманах 2003. М., 2004;

Пантеон прославленных святых региона Slavia Orthodoxa // Агиология и культура. М., 2005;

Россия и славяне сегодня и завтра (польские и чешские ракурсы) // Славянский мир в третьем тысячелетии. Славянская идентичность – новые факторы консолидации. М., 2008;

Отношение к русскому языку у южных славян в XV–XIX вв. // Кириллица и глобализирующийся мир. София, 2008;

Болгария глазами русских в XIX столетии (в период русско-турецкой войны 1877–1878 гг. и до нее) // Славянский мир в третьем тысячелетии. М., 2009;

Национальная история в романах Д. Талева // Славянский филологический сборник. М., 2009;

«Недельник» Софрония Врачанского и его время (историко-культурные аспекты) // Славянский мир в третьем тысячелетии. М., 2010;

Большевистская Россия в болгарской маргинальной литературе 20-40-х годов XX в. // Болгария и Россия. XVIII–XX вв. Взаимопознание. М., 2010;

Южнославянские литературы в эпоху средневековья // Славянство, растворенное в крови…: В честь 80-летия со дня рождения члена-корреспондента РАН В.К. Волкова (1930–2005). М., 2010;

Болгары глазами русских в XIX столетии (национальный характер, взаимное восприятие) // Славянский мир в глазах России. М., 2011;

Освобождение страны от турок в болгарской периодике (малоизвестные публикации и эмоции в XIX cтолетии) // Образ России на Балканах. М., 2012.

Движение южнославянских литератур к новому времени (вторая половина XV – первые десятилетия XIX вв.) // Славянский филологический сборник. Вып. 2. Традиция в развитии славянских культур. М., 2012;

Русско-турецкая война 1828-1829 гг. и воспоминания о Болгарии и болгарах ее русских участников // Славянский мир в третьем тысячелетии. Образ России в славянских странах. М., 2012;

[Предисловие]. Несколько слов о проблематике сборника // Славянский филологический сборник. Вып. 2. Традиция в развитии славянских культур. М., 2012;

Мнимая загадка причины расстрела польских офицеров в Катыни в марте 1940 г. // Вестник славянских культур. М., 2012. № 2;

Н.В. Гоголь и развитие болгарской культуры в XIX–XXI вв. // Гоголь и славянский мир. М., 2012;

[32 статьи: общие и персоналии болгарских и сербских писателей] // Лексикон южнославянских литератур. М., 2012: Фольклор, Средневековье, Национальное Возрождение, Левчев Любомир, Райчев Георгий, Минков Светослав, Христов Кирилл, Лилиев Николай, Константинов Алеко, Талев Димитр, Стаматов Георгий, Загорчинов Стоян, Яворов Пейо, Далчев Атанас, Джагаров Георгий, Траянов Теодор, Дебелянов Димчо, Йовков Йордан, Паисий Хилендарский, Славейков Пенчо, Страшимиров Антон, Тодоров Петко, Багряна Элисавета, Элин Пелин, Попова-Мутафова Фани, Раич Йован, Обрадович Досифей, Милев Гео, Влайков Тодор, Софроний Врачанский, Орфелин Захария, Хайтов Николай;

Памяти Его Святейшества Максима Патриарха Болгарского // http://www.pravmir.ru/patriarx-bolgarskij-maksim-nastoyashhij-dyado/

Сквозь прорезь ружейных прицелов: болгары против русских в Добрудже осенью 1916 г.) // Славянский мир в третьем тысячелетии. К 1250-летию Велико-Моравской миссии Кирилла и Мефодия. М., 2013. ч. I;

Болгария и болгары глазами русской женщины XIX в. (Воспоминания о русско-турецкой войне 1877–1878 гг. медсестры С.А. Кёниг) // Славяноведение. № 1. М., 2013;

Болгария в преддверии Первой мировой войны» (полемика К. Христова и И. Вазова с Л. Андреевым) // Славянский мир в третьем тысячелетии. Ратный подвиг и мирный труд. Москва, 2015. С. 109–138;

М.Ю. Лермонтов в болгарской культуре XIX–XXΙ вв. // М. Ю. Лермонтов в культуре западных и южных славян. Москва, Институт славяноведения РАН, 2016. С. 75–114;

Состояние современной болгаристики: попытка диагноза // Материалите на III Международен конгрес по българистика. София, 21–26 май 2013. София, 2017;

Освобождение Болгарии от турок глазами очевидца (священника 3-й Гренадерской дивизии Вакха Гурьева) // Славянский мир в третьем тысячелетии. Москва, 2017. С. 231–241;

Воспоминания участника русско-турецкой войны 1877–1878 гг. генерала М.А. Газенкампфа» // Вестник славянских культур. Москва, 2017. № 44. С. 7–20;

Освобождение Болгарии от османского ига в русской художественной литературе XX в. (Листая страницы юбилейного сборника «Герои Шипки») // България и Русия (XVIII–XXI век). Пътища и кръстопътища. София, 2017. С. 54–63;

К юбилею академика Васила Гюзелева // Славяноведение, Москва, 2017, № 2. С. 137–139. [Совместно с Д.И. Полывянным];

Программные манифесты болгарских модернистов конца 10-х–20-х годов XX в.: обзор содержания, намерения и их реализация // Сражения и связи в программах и практике славянского литературного авангарда. Москва, Институт славяноведения, 2018. С. 89–109;

Этнографические пласты в творчестве Любена Каравелова московских лет // Славяне в России: славяне в Москве. К 870-ю основания Москвы. Москва, 2018. С. 128–160;

Тезисы: Мысли о грядущем Музее Славянских Культур // Тезисы докладов участников подготовительной научно-практической конференции «Разнообразие и взаимодействие письменных культур южных и восточных славян в XI–XX вв.» в рамках одноименного международного (Бельгия–Россия–Болгария) проекта ERA NET RUS plus (грант РФФИ 18-512-76004). Москва 23 октября 2018. М., Институт славяноведения РАН, 2018. С. 3–5;

Тезисы: Заметки об оптимальном формате при написании статей для виртуального Музея Славянских Культур // Тезисы докладов участников подготовительной научно-практической конференции «Разнообразие и взаимодействие письменных культур южных и восточных славян в XI–XX вв.» в рамках одноименного международного (Бельгия–Россия–Болгария) проекта ERA NET RUS plus (грант РФФИ 18-512-76004). Москва 23 октября 2018. М., Институт славяноведения РАН, 2018. С. 6–8;

Болгарские святые у русских в эпоху Средневековья // Русский язык за рубежом. Москва, 2019. № 2. С. 63–70;

[Совместно с А. Милтеновой]: Виртуален музей на писмените култури на южните и източните славяни от XI–XX в. // Старобългарска литература. Кн. 59–60. София, 2019. С. 262–267;

Съвременната българистика: опит за диагнозата ѝ (2018) // Материалите от Кръглата маса «Българистиката в Европа: настояще и бъдеще». София 11–12 май 2018. София: Изток–Запад. 2019. С. 70–75;

Бои на Шипке 9–11 августа 1877 г. в русской литературе // Bulgarica, Slavica et Rossica. Научный сборник в честь заслуженного профессора Московского университета Людмилы Васильевны Гориной. Труды исторического факультета МГУ. Вып. 135. Историки слависты МГУ. Кн. 12. СПБ., 2019. С. 97–106;

Статья-Предисловие: Книги как памятники своего времени // Болгария и Россия (XVIII–XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. Москва, 2019. С. 5–12;

Репортажи о русско-турецкой войне 1877–1878 гг. на Балканах военкора Л.В. Шаховского // Болгария и Россия (XVIII–XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение. М., 2019. С. 112–137;

Древние болгары в «Истории разных славянских народов» Йована Раича // Роль России в распространении знаний о славянстве. Москва: Лингвистика, 2019. С.182–223;

Болгария и болгары глазами участников Русско-турецкой войны 1877–1878 гг (художника-баталиста, лейб-медика, казачьего офицера) // Bulgarian Historical Review (Издание на Института за исторически изследвания към БАН). 2019, № 1–2, С. 112–131;

Adsract of the report “The Fogotten Brotherhood, in which now is believed difficulty (From the History of the Bulgarian–Serbian relations of the 10th – the 19th century.) // 12th International Congress of South East Europian Studies. Bucharest. 2–8 September. Abstracts. Bucharest, 2019. P. 162–163;

Юбилей Института литературы Болгарской академии наук // Славянский мир в третьем тысячелетии. М., 2019. Вып. 13, № 3–4. C. 238–240;

Предисловие: Создание виртуального Музея Славянских Культур как насущная задача современной славистики // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 8–14;

Древнейшая рукописная датированная книга у восточных славян Остромирово Евангелие // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 124–128;

Просветитель и небесный покровитель Сербии св. архиепископ Савва. // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 129–135;

Святой благоверный князь Лазарь Сербский, погибший в битве с турками на Косовом поле // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 136–141;

Георгий Новый Софийский – мученик за веру, сожженный турками за отказ принять ислам // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 142–148;

Паисий Хилендарский и его «История славяно-болгарская» – манифест национального возрождения болгарского народа // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С 149–153;

Софроний Врачанский – автор первой в болгарской литературе «Афтобиографии» и составитель «Недельника» – первой болгарской печатной книге на языке, близком к народному // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd. 2020, С. 154–159;

Сербский поэт и историограф Йован Раич // Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. С. 160–164;

Образы болгар в древнерусских письменных источниках // МАРШРУТИ НА КНИЖОВНО ОБЩУВАНЕ МЕЖДУ ИЗТОЧНИТЕ И ЮЖНИТЕ СЛАВЯНИ (ХI–XX ВЕК). Международна научна конференция. 21–22 ноември 2019 г. София. Издателски център «Боян Пенев». София, 2020. С. 55–68;

Тhe Creation of the virtual Museum of Slavic Cultures as an essential task of modern Slavistics / Создание виртуального Музея Славянских Культур как насущная задача современной славистики // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 13–19;

The Ostromir Gospel: the oldest dated handwritten book of the Eastern Slavs / Древнейшая датированная восточнославянская рукописная книга, Остромирово Евангелие // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS; POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 122–126;

Holy Archbishop Sava: the enlightener and heavenly patron of Serbia Holy Archbishop Sava: the enlightener and heavenly patron of Serbia / Просветитель и небесный защитник Сербии, св. архиепископ Савва // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 127–132;

The Holy Blessed Prince Lazarus of Serbia who died in the battle with the Turks on the Kosovo Field / Cвятой благоверный князь Лазарь Сербский, погибший в битве с турками на Косовом поле // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 133–138;

St. George the New of Sofia: a martyr for the faith burned by the Turks for refusing to adopt Islam / Св. Георгий Новый Софийский – мученик, сожженный турками за отказ принять ислам // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 139–145;

Paisius of Hilendar and his “Slavo-Bulgarian History”: a manifesto of the national revival of the Bulgarian people / Паисий Хилендарский и его «История славяноболгарская» – манифест национального возрождения болгарского народа // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 146–150;

Sophronius of Vratsa, the author of the first ever Bulgarian “Autobiography” and composer of “Nedelnik”, the first Bulgarian printed book in a language close to popular speech / Софроний Врачанский – автор первой в болгарской литературе «Автобиографии» и первой болгарской печатной книги «Недельник» на языке, близком к народному // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow. 2020. Pp. 151–155;

The Serbian historiographer and poet, Jovan Raich / Сербский историограф и поэт Йован Раич // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies. POLIYMEDIA Ltd. Moscow, 2020. Pp. 156–160;

Introduction to the Indexes / Вводные пояснения к указателям // Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue 2. Institute of Slavic Studies of RAS. POLIYMEDIA Ltd. Moscow, 2020. Pp. 352–358.

Листая «Книгу Памяти»: страничка о профессоре С. В. Никольском // Российская богемистика вчера и сегодня. Материалы Круглого стола в честь 100–летия рождения Сергея Николаевича Никольского. М.: Институт славяноведения РАН, 2022. С. 20–28. DOI: 10.31168/7576-0479-4.3

Вторият вариант на история на българската литература от А. Н. Пипин 1879 г. // Литературата. София: СУ «Климент Охридски», 2022. № 29. С. 144–175.

Академик Н.С. Державин  появата на първия Институт за славянознание в Русия: Ленинград 1931–1934  // Българистика. Бр. 47. София, 2023. С. 71-86.

Н.С. Державин – ректор Петроградского университета (1922–1925): домыслы и реальность // К юбилею Зои Кузьминичны Шановой. XXVII Державинские чтения: Современные и исторические проблемы болгаристики и славистики. СПб.: ВВМ, 2023. С. 83–108.

Редакторство и составительство

Отв. редактор и составитель: Славянский филологический сборник. НИЦ «ЭСТРИКА» (Славянские Культуры. Корни и Крона). Вып. I. М., 2009;

Член редколлегии. Славянский мир в глазах России. М., 2011;

Отв. редактор. Роль славянской молодежи в процессе устойчивого цивилизационного развития. Славянства многоликий мир. М. 2012;

Отв. редактор и составитель. Традиция в развитии славянских культур. Славянский филологический сборник. Вып. 2. М., 2012;

Член редколлегии: Лексикон южнославянских литератур. М., 2012;

Отв. редактор и составитель. Сборника тезисов участников VI Международной молодёжной межвузовской славистической интердисциплинарной конференции «Славянская мозаика. История. Язык. Фольклор. Литература. Культура» в рамках долгосрочного проекта «Роль славянской молодёжи в процессе устойчивого цивилизационного развития» (Москва, 28 мая 2015 г., Московский Дом национальностей). Москва, 2015;

Отв. редактор с российской стороны болгарско-российского сборника «България и Русия (XVIII–XXI век). Пътища и кръстопътища». София, 2017. 375 с.;

Отв. редактор с российской стороны болгарско-российского труда «Болгария и Россия (XVIII–XXI вв.). Стереотипы: возникновение, бытование, разрушение». Москва, 2019. 319 с.;

Отв. редактор и составитель [съвместно с А. Милтенова] болгарско-российского труда «МАРШРУТИ НА КНИЖОВНО ОБЩУВАНЕ МЕЖДУ ИЗТОЧНИТЕ И ЮЖНИТЕ СЛАВЯНИ (ХI–XX ВЕК). Международна научна конференция. 21–22 ноември 2019 г. Издателски център «Боян Пенев». София. 2020, 413 c.;

Отв. редактор и составитель сборника «Материалы для виртуального Музея Славянских Культур». Вып. I. Москва, POLYMEDIA Ltd, 2020. 447 c.;

General editor, compiler and main translator: «Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures». Issue II. Printing house: POLYMEDIA, Moscow, 2020. 384 p.

О нем

Славчева Ц. Историческа българистика в чужбина. 1980–1985. Библиографичен справочник. София, 1987;

Славяноведение в СССР. Изучение западных и южных славян. Биобиблиографический словарь. New York, 1993;

Институт славяноведения и балканистики. 50 лет. М., 1996;

Томова Е. Професор Игор Калиганов е на 60 години // Българистика / Bulgarica. София, 2006. № 12. С. 75–80;

Димитрова М. Калиганов Игорь Иванович // Чуждестранна българистика през XX век. Енциклопедичен  справочник. Българска академия на науките. Съвет по чуждестранна българистика. София, 2008. С. 242–243;

Сотрудники  Института славяноведения. Российской академии наук. Биобиблиографический словарь. М.: Индрик,  2012;

Калиганов Игорь Иванович  // Лауреаты премии памяти митрополита Московского и Коломенского Макария  (Булгакова). 1997– 2015. М., 2015. С. 13;

Узенева Е.С. К юбилею Игоря Ивановича Калиганова // Вестник славянских культур. М., 2016. № 1(39). С. 216–220; 

Милтенова А. На мъногая лѣта! // БКИ | Москва, 2017;

Полывянный  Д. И. Калиганов И.И. //  Православная энциклопедия. Т. 29. М., 2017. С. 477;

Томова Е. Игор Калиганов е на 75 години  // Българистика / Bulgarica. София, 2022. № 42. С. 104–108.

Книги: 

Очерки истории культуры славян. М., 1996.

Очерки истории культуры славян. М.: Издательство "Индрик", 1996.

Редакционная коллегия: В. К. Волков, В. Я. Петрухин, А. И. Рогов, С. М. Толстая, Б. Н. Флоря.

Ответственный секретарь: О. В. Белова.

Калиганов И. И. Георгий Новый у восточных славян. М., 2000.

Калиганов И. И. Георгий Новый у восточных славян. М., 2000.

Калиганов И. И. Георгий Новый у восточных славян. М.: Индрик, 2000. 800 с.

В книге прослеживается распространение у восточных славян культа Георгия Нового – южнославянского святого, сожженного турками в Софии за отказ принять ислам в 1515 г. Книга построена на архивных материалах, большинство которых вводится в научный оборот впервые. Благодаря использованию археографических, текстологических, коодикологических, исторических, литературоведческих, искусствоведческих и музыковедческих методов книга имеет комплексный характер. В ней идентифицируются автографы двух древнерусских книжников XVI в.: новгородского пресвитера Ильи, написавшего в 1539 г. русское житие Георгия Нового на основе устного рассказа афонских монахов, и псковского агиографа Василия-Варлаама, создавшего службу святому накануне московского церковного Собора 1549 г. В книгу вошли сводные критические издания русских житий, службы и варианты посвященных мученику нотированных песнопений. Исследование не имеет аналогов в отечественной и зарубежной славистике. Рукопись труда завоевала первое место на конкурсе им. митрополита Макария (Булгакова) в 1997 г.

История литератур западных и южных славян: в 3-х тт. М., 1997–2001. Т. 1–3.

обложка

История литератур западных и южных славян: в 3-х тт. / Ред. совет: Л. Н. Будагова, А. В. Липатов, С. В. Никольский. М.: Издательство «Индрик», 1997–2001. Т. 1–3.

История литератур западных и южных славян. М.: Издательство «Индрик», 1997. Т. 1: От истоков до середины XVIII века / Редколлегия первого тома: Л. Н. Будагова, А. В. Липатов (отв. ред.), В. В. Мочалова, А. И. Рогов. М.: Издательство «Индрик», 1997. Полный текст книги Подробнее см. ниже

Калиганов И. И. Веков связующая нить (Вопросы истории и поэтики славянских литератур и культур). М., 2006.

обложка книги

Калиганов И. И. Веков связующая нить (Вопросы истории и поэтики славянских литератур и культур). М.: Институт славяноведения РАН, 2006.

Ответственный редактор Л. В. Милов.

Издание имеет грифы:

Российская академия наук, Институт славяноведения

Министерство образования и науки, Государственная академия славянской культуры

Лексикон южнославянских литератур. М., 2012.

Лексикон южнославянских литератур. М., 2012.

Лексикон южнославянских литератур. М.: Индрик, 2012. – 592 с.

Ответственный редактор Г. Я. Ильина.

Редакционная коллегия: И. И. Калиганов, Н. Н. Пономарева, Н. Н. Старикова.

Лексикон южнославянских литератур – первое в России и зарубежных славянских странах справочное издание по семи южнославянским литературам: болгарской, боснийско-герцеговинской, македонской, сербской, словенской, хорватской и черногорской, начиная с зарождения в них художественного слова до рубежа XX–XXI вв. С учетом современных научных взглядов в сжатой форме в Лексиконе представлены сведения об основных этапах развития литератур этой геополитической и этнокультурной группы европейских народов, путях их художественного движения, типологическом родстве и национальной специфике каждой из них. Основной массив книги образуют статьи о творчестве самых значительных в каждой литературе писателей, создателей духовных и эстетических ценностей, которые обогатили национальные литературы и европейскую в целом. Лексикон рассчитан как на специалистов-исследователей, преподавателей и студентов-славистов (историков, филологов, культурологов), так и на всех интересующихся культурой славянских народов.

Калиганов И. И. Проблемы истории и культуры славянских народов. М., 2015.

Калиганов И. И. Проблемы истории и культуры славянских народов. М., 2015.

Калиганов И. И. Проблемы истории и культуры славянских народов. М., 2015. 480 с.

Книга свидетельствует о разнообразии научных интересов автора, затрагивающего в своих исследованиях проблемы истории и культуры славянских народов с IX по XX в. включительно. Она посвящена темам, успешно разрабатываемым им на протяжении последних 10–15 лет.
Публикуемые в ней материалы сгруппированы в три раздела: «Южнославянские литературы», «Русские и болгары: взаимное познание» и «Славянские распри». Материалы отличает глубина научного анализа, нетрадиционность подхода ко многим фактам из истории и культуры славян, неординарная трактовка на фоне выстраиваемого автором нового исторического и историко-культурного контекста.
Книга рассчитана на филологов, историков, литературоведов, преподавателей, студентов и широкий круг читателей, интересующихся историей и культурой славян.

Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1. М., 2020

Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск 1. Сб. науч. статей / Сост., отв. ред. И.И. Калиганов. — М.: Институт славяноведения РАН: ПОЛИМЕДИА, 2020. — 448 с.: ил.

Сборник содержит материалы и статьи российских участников трехстороннего (Бельгия-Россия-Болгария) международного научного проекта «Разнообразие и взаимодействие письменных культур южных и восточных славян в ХI-ХХ вв.», победившего в конкурсе ERA NET RUS plus и реализуемого командой ученых Института славяноведения РАН при финансовой поддержке РФФИ (грант № 18-512-76004). Подготовленные ими статьи предназначены для тематических залов виртуального Музея Славянских Культур и будут размещены на сайтах Болгарской академии наук и бельгийского Гентского университета на русском и английском языках. Они касаются письменных культур России, Беларуси, Украины, Болгарии, Сербии, Хорватии, Черногории, Северной Македонии, Словении, Боснии и Герцеговины. В них рассказывается о древнейших памятниках письменности этих стран, известных святых и книжниках, первопечатниках и писателях, ученых-славистах и собирателях книжных сокровищ и т.д. Труд предназначен не только для узких специалистов, но и для более широкой аудитории — всех, кто проявляет интерес к культуре южных и восточных славян.

Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue II. M., 2020

Материалы для виртуального Музея Славянских Культур. Выпуск II (Materials for the virtual Museum of Slavic Cultures. Issue II). Сб. науч. статей на англ. яз. / Сост., отв. ред. И.И. Калиганов. — М.: Институт славяноведения РАН : ПОЛИМЕДИА, 2020. — 392 с.: ил

This collection contains articles by Russian participants of the tripartite (Belgium–Russia– Bulgaria) international research project “Diversity and interaction of written cultures of Southern and Eastern Slavs in the 11th — 20th centuries”, which won the EU ERA NET RUS Plus competition. It was overseen by a scholarly team at the Institute of Slavic studies of RAS with the financial support of the RFBR (grant № 18–512–76004). Their articles are intended for the thematic halls of the virtual Museum of Slavic Cultures and will be published on the websites of the Bulgarian Academy of Sciences and the Belgian Ghent University in Russian and English. They relate to the written cultures of Russia, Belarus’, Ukraine, Bulgaria, Serbia, Croatia, Montenegro, North Macedonia, Slovenia, Bosnia and Herzegovina. These articles discuss the oldest monuments to the written word in these countries, famous saints and scribes, first typographers and writers, Slavist scholars, collectors of book treasures, and so on. The work is addressed not only to narrow specialists, but also to a wider audience — everyone who is interested in the culture of Southern and Eastern Slavs