Библиотека

Άρς Γ. Λ. Ο Ιωάννης Καποδίστριας στη Ρωσία. Αθήνα, 2015.

Перевод на греческий язык книги Григория Львовича Арша «Иоанн Каподистрия в России (1809–1822)» (СПб., 2003).

Лепель: память о еврейском местечке. М., 2015. – обложка книги

Лепель: память о еврейском местечке. М., 2015. – 496 с.

Сборник представляет собой очередной выпуск серии «Память о еврейском местечке», посвященной истории и культуре евреев различных регионов Восточной Европы. Основой для книги стали материалы, собранные во время и по следам школы-экспедиции 2014 г. в г. Лепель Витебской области Республики Беларусь, организованной Центром научных работников и преподавателей иудаики в вузах «Сэфер» и центром славяно-иудаики Института славяноведения РАН.

Общеславянский лингвистический атлас (ОЛА): Серия фонетико-грамматическая: Болгарские материалы: Выпуск 1. Рефлексы *ě; Выпуск 2а. Рефлексы *ę; Выпуск 2б. Рефлексы *ǫ; Выпуск 3. Рефлексы *ьr, *ъr, *ьl, *ъl; Выпуск 4а. Рефлексы *ъ, *ь; Выпуск 4б. Рефлексы *ъ, *ь. Вторичные гласные. София: Проф. Марин Дринов. 2015.

В соответствии с решением Международной комиссии ОЛА настоящий выпуск Общеславянского лингвистического атласа фонетико-грамматической серии имеет своей целью представить болгарские материалы и этим восполнить лакуны на картах Атласа, возникшие вследствие того, что болгарская национальная комиссия с 1982 но 2005 год приостановила свое участие в проекте Атласа.

Великая Победа: Освобождение: XІІ. М.: «МГИМО-Университет», 2015. 574 с.; ил.

Великая Победа: Военная дипломатия: XІІІ. М.: «МГИМО-Университет», 2015. 344 с.

Великая Победа: Умиротворение Европы: XIV. М.: «МГИМО-Университет», 2015. 364 c.; ил.

Пятнадцатитомное издание «Великая Победа» подготовлено на основе современных представлений ведущих отечественных историков академических институтов и образовательных центров и ряда иностран­ных ученых-историков о событиях Второй мировой войны. Впервые за последние годы в отечественном историческом пространстве появилось столь объемное издание, повествующее о сложнейших и трагических перипетиях политических, дипломатических и военных столкновений, затронувших интересы практически половины населения нашей планеты.

Алешковский М. Х. «Повесть временных лет». Из истории создания и редакционной переработки / Отв. ред. Ф. Б. Успенский. М.: Издательство «Весь Мир»: 2015. 320 с.

Диссертация М. Х. Алешковского (1933–1974) о «Повести временных лет» является одной из самых ярких попыток реконструкции начального русского летописания после работ академика А.А. Шахматова. Однако читателям до сих пор приходилось судить о его богатом содержании лишь по небольшой книжке 1971 года «Повесть временных лет: Судьба литературного произведения в Древней Руси», которая не дает полного представления о научных выводах Алешковского. Публикация труда М. Х. Алешковского призвана внести вклад в развитие наших знаний о «Повести временных лет».

ISBN 978-5-7777-0659-1

Славяне и Россия: исторический контекст и проблемы историографии. М., 2015. 380 с.

Дукова У. Наименования демонов в болгарском языке. М.: «Индрик», 2015. 248 с.

Contemporary Approaches to Baltic Linguistics. De Gruyter, 2015. 554 p.

This book is a collection of articles dealing with various aspects of the Baltic languages (Lithuanian, Latvian and Latgalian), which have only marginally featured in the discourse of theoretical linguistics and linguistic typology. The aim of the book is to bridge the gap between the study of the Baltic languages, on the one hand, and the current agenda of the theoretical and typological approaches to language, on the other.

Ежегодник по аграрной истории Восточной Европы. 2014 год: Фискальная политика и налогово-повинностные практики в аграрной истории России X–XXI вв. М.; Самара: Издательство «Самарский университет», 2015. 511 с.

Очередной том «Ежегодника по аграрной истории Восточной Европы» содержит статьи, посвященные актуальной проблеме «Фискальная политика и налогово-повинностные практики в аграрной истории России X–XXI вв.». Она раскрывается в тематическом и региональном масштабе на протяжении длительной хронологии с привлечением новых источников по всем периодам аграрной истории России.

Янин В. Л., Зализняк А. А., Гиппиус А. А. Новгородские грамоты на бересте. Т. XII: (Из раскопок 2001–2014 гг.). М.: Языки славянской культуры, 2015. 288 с.

В XII томе издания публикуются новгородские берестяные грамоты № 916–1063, найденные в ходе раскопок 2001–2014 гг., а также берестяные грамоты № 37–45 из раскопок в Старой Руссы. Большинство публикуемых грамот происходят с Троицкого раскопа и относятся к раннему периоду, преимущественно к XII в. Среди грамот тома немало полностью сохранившихся документов, представляющих большой исторический и лингвистический интерес.

Страницы