Библиотека

Брестская уния 1596 г. и общественно-политическая борьба на Украине и в Белоруссии в конце XVI – начале XVII в. Ч. I: Брестская уния 1596 г.: Исторические причины. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Отв. редактор Б. Н. Флоря

Цейтлин Р. М. Сравнительная лексикология славянских языков X/XI- XIV/XV вв. Проблемы и методы. М.: "Наука", 1996.

 

обложка

Институт славяноведения и балканистики. 50 лет. М.: Издательство "Индрик", 1996.

Оглавление

В. К. Волков. Российское славяноведение: вчера, сегодня, завтра (К 50-летию Института славяноведения и балканистики РАН)

Е. П. Аксенова. Институт славяноведения и балканистики РАН за 50 лет (1947–1997). Краткий исторический очерк

Г. Г. Литаврин, Б. Н. Флоря. Изучение истории средних веков

Т. М. Исламов, С. М. Фальковнч. Средняя Европа в Новое время (XVIII в. – 1918 г.)

В. Н. Виноградов. Балканские исследования по истории Нового времени

Очерки истории культуры славян. М.: Издательство "Индрик", 1996.

Редакционная коллегия: В. К. Волков, В. Я. Петрухин, А. И. Рогов, С. М. Толстая, Б. Н. Флоря.

Ответственный секретарь: О. В. Белова.

Концепт движения в языке и культуре. М.: Издательство «Индрик», 1996.

 

Содержание

Предисловие

В. Н. Топоров. Об одном из парадоксов движения. Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять», преимущественно в специализированных текстах

С. М. Толстая. Акциональный код символического языка культуры: движение в ритуале

А. А. Плотникова. Слав. *viti в этнокультурном контексте

Г. П. Клепикова. Семантика карпато-балканского +StrIg- в свете характеристики некоторых мифологических персонажей («компонент движение»)

Николаева Т. М. Просодия Балкан: Слово – высказывание – текст. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Русистика. Славистика. Индоевропеистика: Сборник к 60-летию Андрея Анатольевича Зализняка. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Содержание

Язык и культура Древнего Новгорода

Владимир Н. Топоров. Страничка из истории Новгорода (к ранним русско-итальянским встречам)

Валентин Л. Янин. О местоположении летописного Клина

Willem Vermeer. Historical Dimensions of Novgorod Inflection

Henrik Bimbaum. On some Archaisms of the Old Novgorod Dialect

Русская эмиграция в Югославии. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Редакционная коллегия: А. Арсеньев, О. Кириллова, М. Сибинович. Перевод О. Кирилловой.

Содержание

От редколлегии

Миодраг Сибинович (Белград). Значение русской эмиграции в сербской культуре XX века – границы и перспективы исследований

Мирослав Йованович (Белград). Россия в изгнании. Границы, масштабы и основные проблемы исследования

Алексей Арсеньев (Новый Сад). Русская диаспора в Югославии. I. Культурные организации русской интеллигенции в Югославии. II. Русская интеллигенция в Воеводине

Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995.

Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. 720 с.

Книга состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI–XV вв., построенное в основном на материале новгородских берестяных грамот. Вторая часть — заново выверенные тексты всех известных к концу 1994 г. берестяных грамот, за исключением самых маленьких фрагментов. Все удовлетворительно сохранившиеся грамоты снабжены переводом и комментариями. В книгу включен также сводный словоуказатель ко всем берестяным грамотам и обратный индекс к нему.

Толстој Н.И. Језик словенске културе. Ниш, 1995.

Толстој Н. И. Језик словенске културе. Ниш: Просвета, 1995. 356 с.

У овом зборнику скупљени су  радови Н. И. Толстоја посвећени реконструкцији древне словенске културе путем повезивања етнографских и језичких чињеница. Заступљени су радови који су значајни за српског читаоца.

Преводилац: Људмила Јоксимовић; избор и поговор: др Љубинко Раденковић.

Страницы