Библиотека

Концепт движения в языке и культуре. М.: Издательство «Индрик», 1996.

 

Содержание

Предисловие

В. Н. Топоров. Об одном из парадоксов движения. Несколько замечаний о сверх-эмпирическом смысле глагола «стоять», преимущественно в специализированных текстах

С. М. Толстая. Акциональный код символического языка культуры: движение в ритуале

А. А. Плотникова. Слав. *viti в этнокультурном контексте

Г. П. Клепикова. Семантика карпато-балканского +StrIg- в свете характеристики некоторых мифологических персонажей («компонент движение»)

Николаева Т. М. Просодия Балкан: Слово – высказывание – текст. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Русистика. Славистика. Индоевропеистика: Сборник к 60-летию Андрея Анатольевича Зализняка. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Содержание

Язык и культура Древнего Новгорода

Владимир Н. Топоров. Страничка из истории Новгорода (к ранним русско-итальянским встречам)

Валентин Л. Янин. О местоположении летописного Клина

Willem Vermeer. Historical Dimensions of Novgorod Inflection

Henrik Bimbaum. On some Archaisms of the Old Novgorod Dialect

Русская эмиграция в Югославии. М.: Издательство «Индрик», 1996.

Редакционная коллегия: А. Арсеньев, О. Кириллова, М. Сибинович. Перевод О. Кирилловой.

Содержание

От редколлегии

Миодраг Сибинович (Белград). Значение русской эмиграции в сербской культуре XX века – границы и перспективы исследований

Мирослав Йованович (Белград). Россия в изгнании. Границы, масштабы и основные проблемы исследования

Алексей Арсеньев (Новый Сад). Русская диаспора в Югославии. I. Культурные организации русской интеллигенции в Югославии. II. Русская интеллигенция в Воеводине

Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М., 1995.

Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. М.: Школа "Языки русской культуры", 1995. 720 с.

Книга состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI–XV вв., построенное в основном на материале новгородских берестяных грамот. Вторая часть — заново выверенные тексты всех известных к концу 1994 г. берестяных грамот, за исключением самых маленьких фрагментов. Все удовлетворительно сохранившиеся грамоты снабжены переводом и комментариями. В книгу включен также сводный словоуказатель ко всем берестяным грамотам и обратный индекс к нему.

Толстој Н.И. Језик словенске културе. Ниш, 1995.

Толстој Н. И. Језик словенске културе. Ниш: Просвета, 1995. 356 с.

У овом зборнику скупљени су  радови Н. И. Толстоја посвећени реконструкцији древне словенске културе путем повезивања етнографских и језичких чињеница. Заступљени су радови који су значајни за српског читаоца.

Преводилац: Људмила Јоксимовић; избор и поговор: др Љубинко Раденковић.

Савченко В. Н. Восточнославянско-польское пограничье 1918-1921 гг. (Этносоциальная ситуация и государственно-политическое размежевание). М., 1995.

Савченко В. Н. Восточнославянско-польское пограничье 1918–1921 гг. (Этносоциальная ситуация и государственно-политическое размежевание). М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1995. 196 с.

Монография является оригинальным исследованием одной из важных и интересных проблем истории межнациональных отношений — выяснения этносоциальной ситуации на восточнославянско-польском пограничье в конце XIX — начале XX в. и ее роли во взаимоотношениях Польши и советских республик после 1918 г.
Особенность книги — в комплексном подходе ее автора к анализу становления советско-польских границ на основе синтеза данных исторического, этно-лингвистического, политико-географического характера; т.е. это исследование, выполненное на стыке научных дисциплин.
Работа иллюстрирована составленными автором картами.

DIALECTOLOGIA SLAVICA. Сборник к 85-летию Самуила Борисовича Бернштейна. М., 1995.

DIALECTOLOGIA SLAVICA. Сборник к 85-летию Самуила Борисовича Бернштейна / Отв. ред. Г. П. Клепикова. М.: "Индрик", 1995. 336 с. (Серия: "Исследования по славянской диалектологии", вып. 4).

Сборник, посвященный замечательному ученому, одному из основателей современной славистической науки профессору С. Б. Бернштейну, содержит статьи российских и зарубежных исследователей, рассматривающих различные аспекты славянской диалектологии (диалектология как источник сравнительно-исторических штудий, описательная диалектология и лингвистическая география, история славянской диалектологии). Тематическая направленность сборника определяется тем, что в научном творчестве С. Б. Бернштейна вопросы славянской диалектологии занимают важное место, он является инициатором и активным участником работы над рядом славянских лингвистических атласов. В сборнике принимают участие известные слависты — академики О. Н. Трубачев, Н. И. Толстой, В. Н. Топоров, Б. Видоески, коллеги и ученики профессора С. Б. Бернштейна.

Сборник представляет интерес для широкого круга специалистов в области славянского языкознания, истории, истории культуры и т. д.

Австро-Венгрия: опыт многонационального государства. М., 1995. – обложка книги

Австро-Венгрия: опыт многонационального государства. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1995. – 232 с.

Ответственные редакторы: Т. М. Исламов, А. И. Миллер.

Статьи, составившие эту книгу, написаны на основе докладов, представленных на конференции "Австро-Венгрия: опыт многонационального государства", которая была организована в Москве в июне 1993 г. Отделом многонациональных империй Института славяноведения и балканистики РАН. В конференции приняли участие ученые России, Австрии, США и Канады.

Тарасов О. Ю. Икона и благочестие. Очерки иконного дела в императорской России. М., 2009. - обложка книги

Тарасов О. Ю. Икона и благочестие. Очерки иконного дела в императорской России. М.: "Прогресс-культура", 1995. – 498 с.

В книге излагается принципиально новая, культурологическая концепция русской иконы XVII – начала ХХ века. На обширном архивном, литературном и изобразительном материале в ней затрагивается необыкновенно широкий круг вопросов: символика и иконография народных икон и их связь со старым и новым типами благочестия, массовое производство икон, тайный язык, быт и костюм иконных торговцев, формирование художественного языка икон под влиянием изменений в религиозной и светской культуре и многое другое. Обширный иллюстративный материал издания включает карты и фотографии, портреты и документы, цветные и черно-белые репродукции икон, лубков и гравюр, большая часть которых публикуется впервые.

Страницы