Девятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы конференции. М,. 2019.

Девятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы конференции (Рим — Салерно, 4—9 февраля 2019 г.). М.: Индрик. 2019. — 204 с. Тираж 300 экз.

Девятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения. Материалы конференции

Сборник содержит материалы международной научной конференции Девятые Римские Кирилло-Мефодиевские чтения (4—9 февраля 2019 г.), организованной Институтом славяноведения РАН при поддержке Университета г. Салерно. Доклады были прочитаны в тематических блоках: «Личность в пространстве и времени культуры: жизнь — житие Константина-Кирилла», «Текст в пространстве и времени культуры: лингвистическая рефлексия «до» и «после» Грамматики Мелетия Смотрицкого», «Славянская письменность Х1-ХУП вв.: грамматика в тексте», «Новое о старом»: современные исследования славянского рукописного и книгопечатного наследия», «От средневековой книжности к литературе постмодернизма: функциональный диапазон библейского «цитатного пространства».

ISBN 978-5-91674-534-4

Ответственные редакторы сборника материалов конференции: И. Вернер, Н. Запольская, М. Обижаева

СОДЕРЖАНИЕ
А. Альберти (Италия, Болонья). Кириллические надписи на кресте-реликварии из Рораи Пикколо
Н. Ананьева (Россия, Москва). Система причастий в «Пшемыском размышлении»
М. Бабалык (Россия, Петрозаводск). Методика текстологического анализа «Беседы трех святителей»
М. К. Брагоне (Италия, Павия). Формирование лингвистических воззрений И. В. Пауса через его переводы (на примере перевода «Sententiae morales» Иоанна Стобея)
Д. Ващенко, А. Плотникова (Россия, Москва). Градищанские хорваты между Бечем, Пожонем и Шопроном: язык и письмо
А. Влашич-Анич (Хорватия, Загреб). О результатах последних исследований глаголицы в капуцинских библиотеках
А. Вранеш, Л. Маркович (Сербия, Белград). Сербская библиография старопечатных и редких книг
С. Вуйчич (Сербия, Белград). Смысловые инверсии: миф и религия в сборнике стихотворений Миодрага Павловича «Светлые и темные праздники»
О. Горбань, М. Косова, Е. Шептухина (Россия, Волгоград). Черновики документов XVIII в.: лингвистическое содержание правок
К. Дидди (Италия, Салерно). К вопросу о кирилло-мефодиевских переводах «славянских книг»
Л. Донина (Россия, Санкт-Петербург). Старые существительные типа щеня в свете «нового» источника - «Летописца Еллинского и Римского»
М. Живова (Италия, Рим). Оригинальные стихи в нестишном Прологе XVI в. PIO Slavo 5
А. Журавель (Германия, Галле). Средневековый травелог или келейное чтение? К вопросу о популярности текста «Книги Паломник» Антония Новгородского
Н. Зайц (Словения, Любляна). Преп. Максим Грек - Адам Бохорич - Мелетий Смотрицкий (сравнение на уровне исторической лингвистики)
Н. Запольская (Россия, Москва). Грамматика как рефлексия о языке: способы достижения правильности языка в церковнославянских грамматиках XVI—XVII вв.
Е. Иванова (Россия, Санкт-Петербург), Ц. Димитрова (Болгария, София). Предложения с союзом макар в болгарских памятниках XV—XVII вв.
А. Иванович (Сербия, Белград). Средневековая гимнография и современные горизонты поэтики
А. Ипполитова (Россия, Москва). Библейские мотивы на страницах русских травников XVII — начала XX вв.
Н. Карева, Е. Пивоваров (Россия, Санкт-Петербург, Москва). К истории изучения «Российской грамматики»: попытка атрибуции некоторых документов из архива М.В. Ломоносова
К. Коваленко (Россия, Санкт-Петербург). Грамматика Мелетия Смотрицкого в азбуковниках XVII века
А. Кожинова (Беларусь, Минск). Слово как реминисценция из Библии
Е. Коницкая (Литва, Вильнюс). Русские и словенские библейские фразеологизмы как интерпретации библейского текста
А. Кравецкий (Россия, Москва). Церковная служба как часть государственного церемониала: об одном эксперименте Екатерины II
М. Лявинец-Угрин (Венгрия, Будапешт). К вопросу изучения карпаторусинских памятников письменности: Гукливская летопись
Е. Матвеев (Россия, Санкт-Петербург). Библейские и богослужебные заимствования в одической поэзии М. В. Ломоносова и В. П. Петрова
С. Менгель (Германия, Галле). Взаимосвязанность грамматичеких концепций в печатном листе «Ехйгапеа» (ЕхП 157: 6,38) и грамматиках Й.В. Пауса и Й. X. Шталя. Суверенность, преемственность или взаимовлияние?
Н. Милькович (Сербия, Белград). Об одном древнерусском источнике абсурда у Даниила Хармса     
Н. Мосягина (Россия, Санкт-Петербург). Тропари сербским святым третьего гласа: приемы работы древнерусского распевщика (на материале рукописи РНБ, Кир.-Бел. 586/843)
М. Новак (Россия, Казань). Слово на Рождество Христово в Толстовском Сборнике XIII в. (РНБ, Р.п.1.39): атрибуция и композиция
Е. Остапчук (Польша, Варшава). Список глав Евангелия от Иоанна в старопечатных кириллических богослужебных четвероевангелиях
Т. Пентковская (Россия, Москва). Новозаветные цитаты в «Слове о милости» второй половины XVII в.
И. Плаович (Сербия, Белград). Герменевтическая поэзия и новое Средневековье
А. Плетнева (Россия, Москва). Государственный культ и церковное богослужение: службы военным победам
Ф. Ромоли (Италия, Пиза). Об источниках пророческих цитат в сочинениях Максима Грека
М. Саккини (Россия, Тюмень). Приставка раз- в «Слове о Полку Игореве»: семантика и вид глагола
Е. Славкович (Сербия, Белград). Сербская традиция славянского перевода «Жития святого Амфилохия Иконийского»
В.С. Томеллери (Италия, Мачерата). Молитва господня с толкованиями Брунона в переводе Дмитрия Герасимова. Интерлинеарное издание
М.К. Ферро (Италия, Къети-Пескара). Методология создания многоязычного лексикона религиозных и философско-богословских слов: новый подход
Р. Фишер (Австрия, Вена). Школьное образование свв. Кирилла и Мефодия
А. Циммерлинг (Россия, Москва). От Кирика до Посошкова: конструкция им. п. + инфинитив в истории русского языка
И. Шпадиер (Сербия, Белград). «Молодой Папа» П. Соррентино как агиографический нарратив
М. Шульга (Россия, Москва). Грамматика и текст: тысячей - тысячью
И. Юрьева (Россия, Москва). О текстологических швах в Киевской летописи